Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 61-3-1 of the French Civil Code

Any person of full age may apply to the civil registrar of his or her place of residence or custodian of his or her birth certificate for a change of name to one of the names provided for in the first and last paragraphs of article 311-21. Without prejudice to article 61, this choice may only be made once.

Any person who provides proof of a name entered in the civil status register of another State may apply to the civil registrar holding his or her birth certificate established in France for a change of name in order to bear the name acquired in that other State. Where the person is a minor, the declaration is made jointly by both parents exercising parental authority or by the parent exercising parental authority alone, with his or her personal consent if he or she is over thirteen.

The change of name is recorded by the civil registrar in the current civil status register. In the case provided for in the first paragraph of this article, the change of name is recorded only after confirmation by the interested party before the civil registrar, at the earliest one month after receipt of the application.

In the event of difficulties, the civil registrar refers the matter to the public prosecutor, who may oppose the application. In this case, the interested party is notified.

Referred to under the same conditions, the public prosecutor for the place of birth may himself order the change of name.

The change of name acquired under the conditions set out in this article extends ipso jure to the beneficiary’s children when they are under thirteen years of age. Beyond this age, their consent is required.

Original in French 🇫🇷
Article 61-3-1

Toute personne majeure peut demander à l’officier de l’état civil de son lieu de résidence ou dépositaire de son acte de naissance son changement de nom en vue de porter l’un des noms prévus aux premier et dernier alinéas de l’article 311-21. Sans préjudice de l’article 61, ce choix ne peut être fait qu’une seule fois.

Toute personne qui justifie d’un nom inscrit sur le registre de l’état civil d’un autre Etat peut demander à l’officier de l’état civil dépositaire de son acte de naissance établi en France son changement de nom en vue de porter le nom acquis dans cet autre Etat. Lorsque la personne est mineure, la déclaration est effectuée conjointement par les deux parents exerçant l’autorité parentale ou par le parent exerçant seul l’autorité parentale, avec son consentement personnel si elle a plus de treize ans.

Le changement de nom est consigné par l’officier de l’état civil dans le registre de l’état civil en cours. Dans le cas prévu au premier alinéa du présent article, le changement de nom n’est consigné qu’après confirmation par l’intéressé devant l’officier de l’état civil, au plus tôt un mois après la réception de la demande.

En cas de difficultés, l’officier de l’état civil saisit le procureur de la République, qui peut s’opposer à la demande. En ce cas, l’intéressé en est avisé.

Saisi dans les mêmes conditions, le procureur de la République du lieu de naissance peut ordonner lui-même le changement de nom.

Le changement de nom acquis dans les conditions fixées au présent article s’étend de plein droit aux enfants du bénéficiaire lorsqu’ils ont moins de treize ans. Au delà de cet âge, leur consentement est requis.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.