Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 628-6 of the French Code of Criminal Procedure

Any order made on the basis of articles 628-2 or 628-3 by which an examining magistrate decides whether or not to relinquish jurisdiction or the Paris examining magistrate decides whether or not he has jurisdiction may, to the exclusion of any other remedy, be referred within five days of notification, at the request of the Public Prosecutor or the parties, to the Criminal Division of the Cour de Cassation, which shall designate, within eight days of receipt of the file, the court responsible for continuing the investigation. The public prosecutor may also refer the matter directly to the criminal chamber of the Cour de cassation where the investigating judge has not made his order within the one-month period provided for in the first paragraph of Article 628-2.

The criminal chamber which finds that the investigating judge of the Paris judicial court does not have jurisdiction may nevertheless, in the interests of the proper administration of justice, decide that the information shall be continued at that court.

The judgment of the criminal chamber shall be brought to the attention of the investigating judge and the public prosecutor and served on the parties.

This article shall apply to a judgment given on the basis of the last paragraph of articles 628-2 and 628-3 by which an investigating chamber rules on its relinquishment of jurisdiction or competence.

Original in French 🇫🇷
Article 628-6

Toute ordonnance rendue sur le fondement des articles 628-2 ou 628-3 par laquelle un juge d’instruction statue sur son dessaisissement ou le juge d’instruction de Paris statue sur sa compétence peut, à l’exclusion de toute autre voie de recours, être déférée dans les cinq jours de sa notification, à la requête du ministère public ou des parties, à la chambre criminelle de la Cour de cassation qui désigne, dans les huit jours suivant la date de réception du dossier, la juridiction chargée de poursuivre l’information. Le ministère public peut également saisir directement la chambre criminelle de la Cour de cassation lorsque le juge d’instruction n’a pas rendu son ordonnance dans le délai d’un mois prévu au premier alinéa de l’article 628-2.

La chambre criminelle qui constate que le juge d’instruction du tribunal judiciaire de Paris n’est pas compétent peut néanmoins, dans l’intérêt d’une bonne administration de la justice, décider que l’information est poursuivie à ce tribunal.

L’arrêt de la chambre criminelle est porté à la connaissance du juge d’instruction ainsi qu’à celle du ministère public et signifié aux parties.

Le présent article est applicable à l’arrêt rendu sur le fondement du dernier alinéa des articles 628-2 et 628-3 par lequel une chambre de l’instruction statue sur son dessaisissement ou sa compétence.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.