Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 628-7 of the French Code of Criminal Procedure

As an exception to Article 712-10, only the Sentence Enforcement Judge of the Paris Judicial Court has jurisdiction, the tribunal de l’application des peines de Paris and the chambre de l’application des peines de la cour d’appel de Paris to take decisions concerning persons convicted of an offence falling within the scope of Article 628, regardless of the place of detention or residence of the convicted person.

These decisions are taken after receiving the opinion of the competent sentence enforcement judge pursuant to article 712-10.

To carry out their duties, the magistrates of the courts mentioned in the first paragraph of this article may travel throughout the national territory, without prejudice to the application of Article 706-71 on the use of means of telecommunication.

The Public Prosecutor’s Office in the Paris courts of first instance with jurisdiction under this article is represented by the Anti-Terrorism Public Prosecutor in person or by his or her deputies.

Original in French 🇫🇷
Article 628-7

Par dérogation à l’article 712-10, sont seuls compétents le juge de l’application des peines du tribunal judiciaire de Paris, le tribunal de l’application des peines de Paris et la chambre de l’application des peines de la cour d’appel de Paris pour prendre les décisions concernant les personnes condamnées pour une infraction entrant dans le champ d’application de l’article 628, quel que soit le lieu de détention ou de résidence du condamné.

Ces décisions sont prises après avis du juge de l’application des peines compétent en application de l’article 712-10.

Pour l’exercice de leurs attributions, les magistrats des juridictions mentionnées au premier alinéa du présent article peuvent se déplacer sur l’ensemble du territoire national, sans préjudice de l’application de l’article 706-71 sur l’utilisation de moyens de télécommunication.

Le ministère public auprès des juridictions du premier degré de Paris compétentes en application du présent article est représenté par le procureur de la République antiterroriste en personne ou par ses substituts.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.