Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 695-9-17 of the French Code of Criminal Procedure

Without prejudice to the application of Article 694-4, enforcement of a freezing order shall be refused in any of the following cases:

1° If immunity prevents it or if the property or evidence is unseizable under French law;

2° If it appears from the certificate that the freezing order is based on offences for which the person referred to in the said order has already been finally judged by the French judicial authorities or by those of a State other than the issuing State, provided, in the case of a conviction, that the sentence has been enforced, is in the process of being enforced or can no longer be brought back for enforcement under the laws of the convicting State ;

3° If it is established that the freezing order was issued for the purpose of prosecuting or sentencing a person on account of that person’s sex, race, religion, ethnic origin, nationality, language, political opinions or sexual orientation or gender identity, or that the enforcement of that order may adversely affect the position of that person for any of these reasons;

4° If the freezing order has been made for the purpose of subsequent confiscation of property and the facts justifying it do not constitute an offence that would, under French law, allow the seizure of that property to be ordered.

However, the ground for refusal provided for in 4° may not be invoked where the freezing order concerns an offence which, under the law of the issuing State, falls within one of the categories of offences mentioned in Article 694-32 and is punishable therein by a custodial sentence of three years’ imprisonment or more.

Original in French 🇫🇷
Article 695-9-17

Sans préjudice de l’application de l’article 694-4, l’exécution d’une décision de gel est refusée dans l’un des cas suivants :

1° Si une immunité y fait obstacle ou si le bien ou l’élément de preuve est insaisissable selon la loi française ;

2° S’il ressort du certificat que la décision de gel se fonde sur des infractions pour lesquelles la personne visée dans ladite décision a déjà été jugée définitivement par les autorités judiciaires françaises ou par celles d’un Etat autre que l’Etat d’émission, à condition, en cas de condamnation, que la peine ait été exécutée, soit en cours d’exécution ou ne puisse plus être ramenée à exécution selon les lois de l’Etat de condamnation ;

3° S’il est établi que la décision de gel a été prise dans le but de poursuivre ou de condamner une personne en raison de son sexe, de sa race, de sa religion, de son origine ethnique, de sa nationalité, de sa langue, de ses opinions politiques ou de son orientation sexuelle ou identité de genre, ou que l’exécution de ladite décision peut porter atteinte à la situation de cette personne pour l’une de ces raisons ;

4° Si la décision de gel a été prise à des fins de confiscation ultérieure d’un bien et que les faits qui la justifient ne constituent pas une infraction permettant, selon la loi française, d’ordonner la saisie de ce bien.

Toutefois, le motif de refus prévu au 4° n’est pas opposable lorsque la décision de gel concerne une infraction qui, en vertu de la loi de l’Etat d’émission, entre dans l’une des catégories d’infractions mentionnées à l’article 694-32 et y est punie d’une peine privative de liberté d’une durée égale ou supérieure à trois ans d’emprisonnement.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.