Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 706-25-8 of the French Code of Criminal Procedure

Any person whose identity is recorded in the file is informed of this by the judicial authority either by personal notification, or by registered letter with acknowledgement of receipt sent to the last declared address, or, failing this, by the use of force by the judicial police officer, with the prior authorisation of the public prosecutor.

The person is then informed of the measures and obligations to which he or she is subject pursuant to article 706-25-7 and of the penalties incurred in the event of failure to comply with these obligations.

Where the person is detained in respect of the conviction justifying their entry in the file and has not yet received the information referred to in the first paragraph of this article, the information provided for in the same article shall be given to them at the time of their final release or prior to the first measure to adjust their sentence.

Original in French 🇫🇷
Article 706-25-8
Toute personne dont l’identité est enregistrée dans le fichier en est informée par l’autorité judiciaire soit par notification à personne, soit par lettre recommandée avec demande d’avis de réception adressée à la dernière adresse déclarée, soit, à défaut, par le recours à la force publique par l’officier de police judiciaire, avec l’autorisation préalable du procureur de la République.


Elle est alors informée des mesures et des obligations auxquelles elle est astreinte en application de l’article 706-25-7 et des peines encourues en cas de non-respect de ces obligations.


Lorsque la personne est détenue au titre de la condamnation justifiant son inscription au fichier et qu’elle n’a pas encore reçu l’information mentionnée au premier alinéa du présent article, les informations prévues au même article lui sont données au moment de sa libération définitive ou préalablement à la première mesure d’aménagement de sa peine.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.