Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 706-53-8 of the French Code of Criminal Procedure

Under terms specified by the decree provided for in article 706-53-12, the file manager shall directly notify the Ministry of the Interior, which shall immediately forward the information to the competent police or gendarmerie services, in the event of a new entry or change of address concerning an entry or when the person has not provided proof of address within the required timeframe. It shall directly notify the service managing the wanted persons file of the deletions it has made pursuant to articles 706-53-4 and 706-53-10.

If it transpires that the person is no longer at the address indicated, the criminal investigation police officer informs the public prosecutor, who immediately has the person entered in the wanted persons file.

The police or gendarmerie services may carry out any useful checks and any requisitions from public administrations to verify or find the person’s address.

Original in French 🇫🇷
Article 706-53-8

Selon des modalités précisées par le décret prévu à l’article 706-53-12, le gestionnaire du fichier avise directement le ministère de l’intérieur, qui transmet sans délai l’information aux services de police ou de gendarmerie compétents, en cas de nouvelle inscription ou de modification d’adresse concernant une inscription ou lorsque la personne n’a pas apporté la justification de son adresse dans les délais requis. Il avise directement le service gestionnaire du fichier des personnes recherchées des effacements auxquels il a procédé en application des articles 706-53-4 et 706-53-10.

S’il apparaît que la personne ne se trouve plus à l’adresse indiquée, l’officier de police judiciaire en informe le procureur de la République qui la fait inscrire sans délai au fichier des personnes recherchées.

Les services de police ou de gendarmerie peuvent procéder à toutes vérifications utiles et toutes réquisitions auprès des administrations publiques pour vérifier ou retrouver l’adresse de la personne.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.