Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 706-78 of the French Code of Criminal Procedure

The order made pursuant to article 706-77 may, to the exclusion of all other means of appeal, be referred within five days of its notification, at the request of the public prosecutor or the parties, either to the investigating chamber if the specialised court in favour of which the relinquishment has been ordered or refused is within the jurisdiction of the court of appeal in which the court initially seised is located, or, if this is not the case, to the criminal chamber of the Cour de cassation. Within eight days of receiving the file, the Investigating Chamber or the Criminal Division appoints the investigating judge responsible for continuing the investigation. The Public Prosecutor may also refer the matter directly to the Investigating Chamber or the Criminal Division of the Cour de Cassation where the investigating judge has not made his order within the one-month period provided for in the first paragraph of Article 706-77.

The decision of the Investigating Chamber or the Criminal Division is brought to the attention of the investigating judge and the Public Prosecutor and notified to the parties.

The provisions of this article shall apply to a judgment of the Investigating Chamber given on the basis of the fourth paragraph of Article 706-77, in which case the appeal shall be brought before the Criminal Division.

Original in French 🇫🇷
Article 706-78

L’ordonnance rendue en application de l’article 706-77 peut, à l’exclusion de toute autre voie de recours, être déférée dans les cinq jours de sa notification, à la requête du ministère public ou des parties, soit à la chambre de l’instruction si la juridiction spécialisée au profit de laquelle le dessaisissement a été ordonné ou refusé se trouve dans le ressort de la cour d’appel dans lequel se situe la juridiction initialement saisie, soit, dans le cas contraire, à la chambre criminelle de la Cour de cassation. La chambre de l’instruction ou la chambre criminelle désigne, dans les huit jours suivant la date de réception du dossier, le juge d’instruction chargé de poursuivre l’information. Le ministère public peut également saisir directement la chambre de l’instruction ou la chambre criminelle de la Cour de cassation lorsque le juge d’instruction n’a pas rendu son ordonnance dans le délai d’un mois prévu au premier alinéa de l’article 706-77.

L’arrêt de la chambre de l’instruction ou de la chambre criminelle est porté à la connaissance du juge d’instruction ainsi qu’au ministère public et notifié aux parties.

Les dispositions du présent article sont applicables à l’arrêt de la chambre de l’instruction rendu sur le fondement du quatrième alinéa de l’article 706-77, le recours étant alors porté devant la chambre criminelle.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.