Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 709-1-3 of the French Code of Criminal Procedure

Where there are one or more plausible reasons to suspect that, following his imprisonment, a convicted person has not complied with the prohibition imposed on him, pursuant to his sentence, from entering into contact with certain persons or certain categories of persons, to associate with certain convicted persons or to appear in a specially designated place, category of place or area, the police and gendarmerie units may, on the instructions of the sentence enforcement judge or, if the second paragraph of article 131-9 or the second paragraph of article 131-11 of the Penal Code, the sentence enforcement judge, referred to for this purpose by the public prosecutor, proceed, throughout the national territory, if these measures are essential to provide evidence of the violation of the prohibitions resulting from the conviction :

1° For a crime or offence mentioned in the first paragraph of Article 100 of this Code, to the interception, recording and transcription of correspondence transmitted by telecommunications, in accordance with the procedures laid down in Subsection 2 of Section 3 of Chapter I of Title III of Book I;

2° For a crime or offence mentioned in 1° of Article 230-32, to the real-time location of a person, without their knowledge, a vehicle or any other object, without the consent of its owner or possessor, in accordance with the procedures set out in Chapter V of Title IV of Book I.

.

Original in French 🇫🇷
Article 709-1-3

Lorsqu’il existe une ou plusieurs raisons plausibles de soupçonner que, à l’issue de son incarcération, une personne condamnée n’a pas respecté l’interdiction qui lui est faite, en application de sa condamnation, d’entrer en relation avec certaines personnes ou certaines catégories de personnes, de fréquenter certains condamnés ou de paraître en un lieu, une catégorie de lieux ou une zone spécialement désignés, les services de police et les unités de gendarmerie peuvent, sur instruction du juge de l’application des peines ou, s’il a été fait application du deuxième alinéa de l’article 131-9 ou du second alinéa de l’article 131-11 du code pénal, du juge de l’application des peines, saisi à cette fin par le procureur de la République, procéder, sur l’ensemble du territoire national, si ces mesures sont indispensables pour rapporter la preuve de la violation des interdictions résultant de la condamnation :

1° Pour un crime ou un délit mentionné au premier alinéa de l’article 100 du présent code, à l’interception, à l’enregistrement et à la transcription de correspondances émises par la voie des télécommunications, selon les modalités prévues à la sous-section 2 de la section 3 du chapitre Ier du titre III du livre Ier ;

2° Pour un crime ou un délit mentionné au 1° de l’article 230-32, à la localisation en temps réel d’une personne, à l’insu de celle-ci, d’un véhicule ou de tout autre objet, sans le consentement de son propriétaire ou de son possesseur, selon les modalités prévues au chapitre V du titre IV du livre Ier.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.