Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 712-19 of the French Code of Criminal Procedure

In the event of non-compliance with the obligations incumbent on a convicted offender subject to a sentence of home detention under electronic surveillance, a probationary suspended sentence, a suspended sentence with an obligation to perform community service, socio-judicial monitoring, judicial supervision, a suspended or split sentence or conditional release, the sentence enforcement judge may order, after consulting the public prosecutor, the provisional incarceration of the convicted offender. The same applies when the sentencing court has set, pursuant to second paragraph of article 131-9 of the Criminal Code or the second paragraph of article 131-11 of the same code, a maximum term of imprisonment which the sentence enforcement judge may order to be enforced and the sentenced person does not comply with the obligations or prohibitions resulting from the sentence or sentences handed down.

The provisional committal order may be made by the sentence enforcement judge of the place where the sentenced person is located.

Failing the adversarial hearing provided for in article 712-6 of this code within fifteen days of the sentenced person’s incarceration, the latter shall be released if not detained for another reason. This period is extended to one month when the adversarial hearing must take place before the sentence enforcement court pursuant to the provisions of article 712-7.

Original in French 🇫🇷
Article 712-19

En cas d’inobservation des obligations qui incombent au condamné faisant l’objet d’une peine de détention à domicile sous surveillance électronique, d’un sursis probatoire, d’un sursis avec obligation d’accomplir un travail d’intérêt général, d’un suivi socio-judiciaire, d’une surveillance judiciaire, d’une suspension ou d’un fractionnement de peine ou d’une libération conditionnelle, le juge de l’application des peines peut ordonner, après avis du procureur de la République, l’incarcération provisoire du condamné. Il en est de même lorsque la juridiction de jugement a fixé, en application du deuxième alinéa de l’article 131-9 du code pénal ou du second alinéa de l’article 131-11 du même code, une durée maximale d’emprisonnement dont le juge de l’application des peines peut ordonner la mise à exécution et que le condamné ne respecte pas les obligations ou interdictions résultant de la ou des peines prononcées.

L’ordonnance d’incarcération provisoire peut être prise par le juge d’application des peines du lieu où se trouve le condamné.

A défaut de la tenue du débat contradictoire prévu par l’article 712-6 du présent code dans un délai de quinze jours suivant l’incarcération du condamné, celui-ci est remis en liberté s’il n’est pas détenu pour une autre cause. Ce délai est porté à un mois lorsque le débat contradictoire doit se faire devant le tribunal de l’application des peines en application des dispositions de l’article 712-7.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.