Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 713-24 of the French Code of Criminal Procedure

Subject to the provisions of the following four paragraphs, the criminal court may neither apply measures that would replace the confiscation order, nor modify the nature of the confiscated property or the amount subject to the confiscation order.

Where the person concerned is able to provide proof of total or partial confiscation in another State, the criminal court, after consulting the competent authority of the issuing State, shall deduct in full from the amount to be confiscated in France any fraction already recovered in that other State pursuant to the confiscation order.

Where the competent authority of the issuing State consents, the criminal court may order the payment of a sum of money corresponding to the value of the property in lieu of confiscation.

Where the confiscation order relates to a sum of money that cannot be recovered, the criminal court may order the confiscation of any other available property up to the amount of that sum of money.

Where the confiscation order relates to property that could not be confiscated in France in respect of the acts committed, the criminal court shall order that it be enforced within the limits provided by French law for similar acts.

Original in French 🇫🇷
Article 713-24
Sous réserve des dispositions des quatre alinéas suivants, le tribunal correctionnel ne peut ni appliquer des mesures qui se substitueraient à la décision de confiscation, ni modifier la nature du bien confisqué ou le montant faisant l’objet de la décision de confiscation.


Lorsque l’intéressé est en mesure de fournir la preuve de la confiscation, totale ou partielle, dans un autre Etat, le tribunal correctionnel, après consultation de l’autorité compétente de l’Etat d’émission, déduit intégralement du montant qui doit être confisqué en France toute fraction déjà recouvrée dans cet autre Etat en application de la décision de confiscation.


Lorsque l’autorité compétente de l’Etat d’émission y consent, le tribunal correctionnel peut ordonner le paiement d’une somme d’argent correspondant à la valeur du bien en remplacement de la confiscation de celui-ci.


Lorsque la décision de confiscation porte sur une somme d’argent qui ne peut être recouvrée, le tribunal correctionnel peut ordonner la confiscation de tout autre bien disponible dans la limite du montant de cette somme d’argent.


Lorsque la décision de confiscation porte sur des biens qui ne pourraient être confisqués en France relativement aux faits commis, le tribunal correctionnel ordonne qu’elle soit exécutée dans les limites prévues par la loi française pour des faits analogues.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.