Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 713-29 of the French Code of Criminal Procedure

The convicted person may appeal against the decision authorising the execution of the confiscation in France.

The person who holds the property that is the subject of the confiscation order or any other person who claims to have a right to this property may, by means of a request delivered to the registry of the criminal appeals chamber with territorial jurisdiction within ten days of the date on which the decision in question was enforced, lodge an appeal against this decision.

In the event of an appeal against the confiscation order, the Public Prosecutor shall inform the competent authority of the issuing State of the appeal lodged by any means that leaves a written record.

The appeal has suspensive effect but does not allow the substantive reasons for the confiscation order to be challenged.

The court may, by a decision which is not subject to appeal, authorise the issuing State to intervene at the hearing through a person authorised by that State for that purpose or, where appropriate, directly through the means of telecommunications provided for in Article 706-71. When the issuing State is authorised to intervene, it does not become a party to the proceedings.

Original in French 🇫🇷
Article 713-29
Le condamné peut faire appel de la décision autorisant en France l’exécution de la confiscation.


Celui qui détient le bien objet de la décision de confiscation ou toute autre personne qui prétend avoir un droit sur ce bien peut, par voie de requête remise au greffe de la chambre des appels correctionnels territorialement compétente dans les dix jours à compter de la date de mise à exécution de la décision considérée, former un recours à l’encontre de cette dernière.


En cas de recours contre la décision de confiscation, le procureur général informe par tout moyen laissant une trace écrite l’autorité compétente de l’Etat d’émission du recours formé.


Le recours est suspensif mais ne permet pas de contester les raisons substantielles qui ont conduit au prononcé de la décision de confiscation.


La cour peut, par une décision qui n’est susceptible d’aucun recours, autoriser l’Etat d’émission à intervenir à l’audience par l’intermédiaire d’une personne habilitée par ledit Etat à cet effet ou, le cas échéant, directement par l’intermédiaire des moyens de télécommunications prévus à l’article 706-71. Lorsque l’Etat d’émission est autorisé à intervenir, il ne devient pas partie à la procédure.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.