Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 732-1 of the French Code of Criminal Procedure

Where the person has been sentenced to life imprisonment for one of the crimes referred to in Article 706-53-13 and has been conditionally released with a care order, the regional secure detention court may, in accordance with the procedures set out in Article 706-53-15, decide to extend all or part of the obligations to which the person is subject, beyond the period of conditional release, by placing him or her under security supervision with a care order for a period of two years.

Placement under security surveillance may only be ordered after medical expertise has found that maintaining a care order is essential to prevent reoffending.

The second to fifth paragraphs of Article 723-37 are applicable, as well as l’article 723-38.

Original in French 🇫🇷
Article 732-1

Lorsque la personne a été condamnée à la réclusion criminelle à perpétuité pour l’un des crimes visés à l’article 706-53-13 et qu’elle a fait l’objet d’une libération conditionnelle avec injonction de soins, la juridiction régionale de la rétention de sûreté peut, selon les modalités prévues par l’article 706-53-15, décider de prolonger tout ou partie des obligations auxquelles est astreinte la personne, au-delà de la période de libération conditionnelle, en la plaçant sous surveillance de sûreté avec injonction de soins pour une durée de deux ans.

Le placement sous surveillance de sûreté ne peut être ordonné qu’après expertise médicale constatant que le maintien d’une injonction de soins est indispensable pour prévenir la récidive.

Les deuxième à cinquième alinéas de l’article 723-37 sont applicables, ainsi que l’article 723-38.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.