Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 762 of the French Code of Criminal Procedure

When the sentence enforcement judge rules in application of the provisions of article 754to enforce the imprisonment incurred for failure to pay a day-fine, the provisions of article 750 do not apply.

The provisions of articles 752 and 753 are applicable. For the application of article 754, a formal notice to pay, sent by registered letter with acknowledgement of receipt, has the same effects as a summons to pay.

The person sentenced to the penalty of days’ fine and against whom the enforcement of imprisonment has been pronounced may prevent such enforcement or cease its effects by paying the fine in full.

Original in French 🇫🇷
Article 762

Lorsque le juge de l’application des peines statue en application des dispositions de l’article 754 pour mettre à exécution l’emprisonnement encouru pour défaut de paiement d’un jour-amende, les dispositions de l’article 750 ne sont pas applicables.

Les dispositions des articles 752 et 753 sont applicables. Pour l’application de l’article 754, une mise en demeure de payer, adressée par lettre recommandée avec demande d’avis de réception, a les mêmes effets qu’un commandement de payer.

La personne condamnée à la peine de jours-amende et contre qui la mise à exécution de l’emprisonnement a été prononcée peut prévenir cette mise à exécution ou en faire cesser les effets en payant l’intégralité de l’amende.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.