Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 90-1 of the French Code of Criminal Procedure

In criminal matters, when it concerns an offence against persons provided for in Book II of the Criminal Code or when it concerns an offence against property provided for in Book III of the same Code and accompanied by offences against the person, the investigating judge notifies the civil party every six months of the progress of the investigation.

This notice may be given by simple letter addressed to the civil party and his lawyer, or at the hearing of the civil party.

Where an association grouping several victims has joined as a civil party pursuant to the provisions of the second paragraph of article 2-9 or the first paragraph of article 2-15, notice is given to this association alone, with the responsibility for informing the victims grouped within it, unless these victims have also brought civil action individually.

If the civil party so requests, information on the progress of the proceedings provided for in this article shall be provided every four months, and the civil party shall be summoned and heard for this purpose by the investigating judge.

Original in French 🇫🇷
Article 90-1

En matière criminelle, lorsqu’il s’agit d’un délit contre les personnes prévu par le livre II du code pénal ou lorsqu’il s’agit d’un délit contre les biens prévu par le livre III du même code et accompagné d’atteintes à la personne, le juge d’instruction avise tous les six mois la partie civile de l’état d’avancement de l’information.

Cet avis peut être donné par lettre simple adressée à la partie civile et à son avocat, ou à l’occasion de l’audition de la partie civile.

Lorsqu’une association regroupant plusieurs victimes s’est constituée partie civile en application des dispositions du second alinéa de l’article 2-9 ou du premier alinéa de l’article 2-15, l’avis est donné à cette seule association, à charge pour elle d’en informer les victimes regroupées en son sein, sauf si ces victimes se sont également constituées parties civiles à titre individuel.

Si la partie civile le demande, l’information relative à l’évolution de la procédure prévue par le présent article intervient tous les quatre mois, et la partie civile est convoquée et entendue à cette fin par le juge d’instruction.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.