Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 95 of the French Customs Code

1. Declarations must be made in writing except where, in application of Community regulations in force, an oral declaration is substituted.

1 bis. In the cases for which the list and conditions of application are laid down by orders of the Minister responsible for customs, declarations may be made electronically. These decrees shall in particular lay down the conditions for identifying declarants and the procedures for keeping documents which must be produced in order to apply the provisions governing the customs procedure for which the goods are declared.

Without prejudice to the controls provided for in application of the Community Customs Code, any person in possession of the documents mentioned in the first paragraph of this 1a shall hand them over to customs officials.

Customs officers shall also have access to documents stored in electronic form either at the person’s premises or online and shall allow the data stored to be downloaded and used.

2. They must contain all the information necessary for the application of customs measures and the compilation of customs statistics.

3. Except in the cases provided for in 1a, declarations must be signed by the declarant. In the cases provided for in 1a, the transmission of an electronic declaration under the conditions laid down by the Minister responsible for the budget has the same legal effects as the submission of a declaration made in writing, signed and having the same purpose. This transmission constitutes an undertaking with regard to the accuracy of the statements in the declaration and the authenticity of the documents mentioned in the same 1a.

3a. For customs declarations governed by Community regulations, the declarant is the person who makes the customs declaration in his own name or the person in whose name a customs declaration is made.

4. The Director General of Customs and Excise shall determine by order the form of declarations other than those provided for by the Community regulations in force. He shall also determine the information that they must contain and the documents that must be attached to them.

Original in French 🇫🇷
Article 95

1. Les déclarations doivent être faites par écrit sauf lorsqu’en application des règlements communautaires en vigueur, il leur est substitué une déclaration verbale.

1 bis. Dans les cas dont la liste et les conditions d’application sont fixées par arrêtés du ministre chargé des douanes, les déclarations peuvent être faites par voie électronique. Ces arrêtés fixent notamment les conditions d’identification des déclarants et les modalités de conservation des documents dont la production est nécessaire pour permettre l’application des dispositions régissant le régime douanier pour lequel les marchandises sont déclarées.

Sans préjudice des contrôles prévus en application du code des douanes communautaire, toute personne qui détient les documents mentionnés au premier alinéa du présent 1 bis les remet aux agents des douanes.

Les agents des douanes ont également accès aux documents qui sont conservés sur support informatique soit chez la personne, soit en ligne et permettent le téléchargement et l’utilisation des données conservées.

2. Elles doivent contenir toutes les indications nécessaires pour l’application des mesures douanières et pour l’établissement des statistiques de douane.

3. Sauf dans les cas prévus au 1 bis, les déclarations doivent être signés par le déclarant. Dans les cas prévus au 1 bis, la transmission d’une déclaration électronique dans les conditions arrêtées par le ministre chargé du budget emporte les mêmes effets juridiques que le dépôt d’une déclaration faite par écrit, signée et ayant le même objet. Cette transmission vaut engagement en ce qui concerne l’exactitude des énonciations de la déclaration et l’authenticité des documents mentionnés au même 1 bis.

3 bis. Pour les déclarations en douane régies par les règlements communautaires, le déclarant est la personne qui fait la déclaration en douane en son nom propre ou celle au nom de laquelle une déclaration en douane est faite.

4. Le directeur général des douanes et droits indirects détermine par arrêté la forme des déclarations autres que celles prévues par les règlements communautaires en vigueur. Il fixe également les énonciations qu’elles doivent contenir et les documents qui doivent y être annexés.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.