Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article A322-65 of the French Sports Code

The location of the establishments provided for in article A. 322-64 must be adapted to the purpose of the instruction.
The establishment’s internal regulations define the basin(s) and sailing area(s) that can be used. They also define these areas and basins separately according to the activities practised: cruising school, light yachting, special activities such as funboarding in the waves or speed funboarding.
The basins and sailing areas are chosen so that those practising light pleasure craft and special activities can sail under appropriate supervision within a defined area and, wherever possible, marked out or, failing that, clearly delimited.
For cruising lessons, the sailing programmes are chosen from the sailing basins selected by the school, according to the level of the participants, the objectives to be achieved, the vessels used and the foreseeable weather conditions.
These limits may be extended from time to time subject to prior declaration to the competent administrative authority.
A plan of the basin(s) and navigation area(s) used, together with the information provided for in article A. 322-66 , is attached to the declaration provided for in article R. 322-1.

Original in French 🇫🇷
Article A322-65


L’implantation des établissements prévus à l’article A. 322-64 doit être adaptée aux finalités de l’enseignement.
Le règlement intérieur de l’établissement définit le ou les bassins et zones de navigation utilisables. Il définit également de manière distincte ces zones et bassins en fonction des activités pratiquées : école de croisière, plaisance légère, activités particulières telles que le funboard dans les vagues ou le funboard de vitesse.
Les bassins et zones de navigation sont choisis pour que les pratiquants de plaisance légère et d’activités particulières puissent naviguer sous surveillance appropriée dans le cadre d’une zone définie et, à chaque fois que possible, balisée ou, à défaut, nettement délimitée.
Pour l’enseignement de la croisière, les programmes de navigation sont choisis dans les bassins de navigation retenus par l’établissement, en fonction des niveaux des pratiquants, des objectifs à atteindre, des navires utilisés et des conditions météorologiques prévisibles.
Ces limites peuvent être élargies ponctuellement sous réserve d’une déclaration préalable auprès de l’autorité administrative compétente.
Le plan du ou des bassins et zones de navigation utilisés assorti des mentions prévues à l’article A. 322-66 est joint à la déclaration prévue par l’article R. 322-1.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.