Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article A431-9 of the French Insurance Code

The rate of the deduction for assessment and collection costs to be made from the proceeds of the additional contribution to insurance premiums or contributions instituted by article 2 of law no. 74-1118 of 27 December 1974 is set at 2%.

The provisions to be set aside each year by the fund for the adjustment of certain annuities paid as compensation for damage caused by a motorised land vehicle, to cover the increases it reimburses to insurance companies, are calculated on the following basis:

Mortality table TV 73/77 appended to article A. 132-18;

Interest rate of 4.50%.

For the calculation of mathematical provisions, the annuitant’s date of birth is carried forward to the nearest 31 December.

In addition, a management provision equal to 2% of the total of the provisions mentioned in the second paragraph of this article is set aside to cover the costs incurred in managing the fund.

Original in French 🇫🇷
Article A431-9

Le taux du prélèvement pour frais d’assiette et de perception à opérer sur le produit de la contribution additionnelle aux primes ou cotisations d’assurance instituée par l’article 2 de la loi n° 74-1118 du 27 décembre 1974 est fixé à 2 %.

Les provisions à constituer annuellement par le fonds de revalorisation de certaines rentes allouées en réparation du préjudice causé par un véhicule terrestre à moteur, en garantie des majorations qu’il rembourse aux entreprises d’assurance, sont calculées sur les bases ci-après :

Table de mortalité TV 73/77 annexée à l’article A. 132-18 ;

Taux d’intérêt de 4,50 %.

Pour le calcul des provisions mathématiques, la date de naissance du rentier est reportée au 31 décembre le plus voisin.

Il est constitué, en outre, en couverture des frais à exposer pour la gestion du fonds, une provision de gestion égale à 2 % du total des provisions mentionnées au second alinéa du présent article.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.