Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article A432-7 of the French Insurance Code

As regards the guarantee of the exchange rate risk relating to export transactions or to loans or credits granted to finance export transactions or export-related transactions, the loss or profit that may result from a difference between the exchange rate prevailing on the day of collection of a debt and the exchange rate on the basis of which the guarantee was granted shall, up to the percentage of the guarantee, be borne by or for the benefit of the body referred to in Article L. 432-2, less, where applicable, the fraction of this difference excluded from the guarantee.

However, the insured may only invoke the benefit of the guarantee if he can prove that he has taken all necessary steps to collect his claim and has complied with the provisions of the foreign exchange regulations applicable to the repatriation of this claim. The foreign exchange loss or gain must be settled within a maximum of six months from the date of receipt of the claim declaration by the organisation referred to in article L. 432-2, in the case of a loss, or from the date of collection of the claim in the case of a gain.

Notwithstanding the provisions of paragraph 1 of this article, cover for the exchange rate risk relating to an export transaction which also benefits from a guarantee under 2° of article L. 432-2 does not give the organisation mentioned in article L. 432-2 any right to the exchange rate profit resulting from any increases in the exchange rate of the foreign currency compared to the initial exchange rate.

Original in French 🇫🇷
Article A432-7

En ce qui concerne la garantie du risque de change afférent à des opérations d’exportation ou à des prêts ou crédits consentis pour le financement d’opérations d’exportation ou connexes à des exportations, la perte ou le bénéfice pouvant résulter d’une différence constatée entre le cours pratiqué le jour de l’encaissement d’une créance et le cours sur la base duquel la garantie a été accordée est, à concurrence du pourcentage de garantie, à la charge ou au profit de l’organisme mentionné à l’article L. 432-2, sous déduction, le cas échéant, de la fraction de cette différence exclue de la garantie.

Toutefois, l’assuré ne peut invoquer le bénéfice de la garantie que s’il justifie avoir fait diligence pour l’encaissement de sa créance et s’être conformé aux dispositions de la réglementation des changes applicable au rapatriement de cette créance. La liquidation de la perte ou du bénéfice de change doit être effectuée et donner lieu au règlement dans un délai de six mois au plus à partir du jour de réception de la déclaration du sinistre par l’organisme mentionné à l’article L. 432-2, s’il s’agit d’une perte, ou du jour de l’encaissement de la créance s’il s’agit d’un bénéfice.

Par dérogation aux dispositions de l’alinéa 1er du présent article, la garantie du risque de change afférent à une opération d’exportation qui bénéficie également d’une garantie au titre du 2° de l’article L. 432-2 n’ouvre aucun droit à l’organisme mentionné à l’article L. 432-2 sur le bénéfice de change résultant des hausses éventuelles du cours de la devise étrangère par rapport au cours initial.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.