Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article A444-19 of the French Commercial code

The services listed under numbers 79 to 92 of Table 3-1 give rise to the collection of the following fees:

Number of

the service

(table 3-1

of article

appendix 4-7)

Description of service Fee
79 Summons to do or not to do 22.34 €
81 Denunciation to the debtor of the official immobilisation of the vehicle with injunction 30.85 €
82 Order to the person required to deliver or return the document 24.47 €
83 Summons to the third party to hand over the property 31.92 €
84 Order to the person required to surrender to deliver or return 31.92 €
85 Summons to the debtor to attend the opening of the safe deposit box 24.47 €
86 Order to leave the premises 26.60 €
87 Summons to opposing creditors to take notice of the specifications 26.60 €
88 Summons for the distrainee debtor to appear before the enforcement judge for a preliminary hearing 26.60 €
89 Notice to registered creditors equivalent to a summons to appear 26.60 €
90 Summons to provide specifications 26.60 €
91 Summons to take part 31.92 €
92 Notice to the tenant to prove that he is occupying the property
a) by separate deed 53.20 €
b) contained in a commandment 21.28 €
Original in French 🇫🇷
Article A444-19

Les prestations figurant aux numéros 79 à 92 du tableau 3-1 donnent lieu à la perception des émoluments suivants :

Numéro de


la prestation


(tableau 3-1


de l’article


annexe 4-7)


Désignation de la prestation

Emolument

79

Sommation de faire ou de ne pas faire

22,34 €

81

Dénonciation au débiteur du procès-verbal d’immobilisation du véhicule avec injonction

30,85 €

82

Commandement à la personne tenue de la remise de délivrer ou de restituer

24,47 €

83

Sommation au tiers de remettre le bien

31,92 €

84

Commandement à la personne tenue de la remise de délivrer ou de restituer

31,92 €

85

Sommation au débiteur d’assister à l’ouverture du coffre-fort

24,47 €

86

Commandement de quitter les lieux

26,60 €

87

Sommation aux créanciers opposants de prendre communication du cahier des charges

26,60 €

88

Assignation du débiteur saisi à comparaître devant le juge de l’exécution à une audience d’orientation

26,60 €

89

Dénonciation aux créanciers inscrits valant assignation à comparaître

26,60 €

90

Sommation de prendre communication du cahier des charges

26,60 €

91

Sommation de prendre parti

31,92 €

92

Mise en demeure du locataire d’avoir à justifier qu’il occupe le logement

a) par acte séparé

53,20 €

b) contenu dans un commandement

21,28 €

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.