Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article A663-12-1 of the French Commercial code

In accordance with the provisions of Article R. 663-12-1, the emolument due to the court-appointed administrator for the work he has carried out in connection with new cash contributions pursuant to the provisions of Article L. 626-10 (number 10-1 of table 4-1), which may not exceed 20,000 euros, is set in proportion to the cumulative amount of these contributions authorised by the official receiver or mentioned in the judgment adopting the plan, according to the following scale:

ASSET RANGES IN € EMOLUMENT RATE IN %
0 to 15,000 3.292%
15,001 to 50,000 2.351%
50,001 to 150,000 1.411%
150,001 to 300,000 0.470%
Over 300,000 0.235%

Original in French 🇫🇷
Article A663-12-1

Conformément aux dispositions de l’article R. 663-12-1, l’émolument dû à l’administrateur judiciaire au titre des diligences qu’il a effectuées dans le cadre de nouveaux apports de trésorerie en application des dispositions de l’article L. 626-10 (numéro 10-1 du tableau 4-1) qui ne peut excéder 20 000 euros, est fixé proportionnellement au montant cumulé de ces apports autorisés par le juge-commissaire ou mentionnés dans le jugement arrêtant le plan, selon le barème suivant :


TRANCHES D’ASSIETTE EN €

TAUX DE L’ÉMOLUMENT EN %

De 0 à 15 000

3,292 %

De 15 001 à 50 000

2,351 %

De 50 001 à 150 000

1,411 %

De 150 001 à 300 000

0,470 %

Au-delà de 300 000

0,235 %


Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.