Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article D1413-56 of the French Public Health Code

The Minister for Health and the Director General of the National Public Health Agency must be informed without delay of any change in the conditions under which the national reference centre carries out its activities as set out in the specifications.

If a national reference centre wishes to cease carrying out its missions, it must inform the Minister for Health and the Director General of the National Public Health Agency at least six months before ceasing its activities.

At any time, in the event of a breach of the obligations resulting from this section, on a proposal from the Director General of the National Public Health Agency, and after obtaining the opinion of the Committee of National Reference Centres, a national reference centre, an “associated national reference centre-laboratory” or a “national reference centre-expert laboratory” may be suspended or removed from the list by order of the Minister for Health.

Original in French 🇫🇷
Article D1413-56
Toute modification des conditions d’exercice des activités du centre national de référence telles qu’énoncées dans le cahier des charges doit être portée sans délai à la connaissance du ministre chargé de la santé et du directeur général de l’Agence nationale de santé publique.


Si un centre national de référence souhaite mettre fin à l’exercice de ses missions, il en informe le ministre chargé de la santé et le directeur général de l’Agence nationale de santé publique au moins six mois avant l’arrêt de ses activités.


A tout moment, en cas de manquement aux obligations résultant de la présente section, sur proposition du directeur général de l’Agence nationale de santé publique, et après avis du comité des centres nationaux de référence, un centre national de référence, un “ centre national de référence-Laboratoire associé ” ou un “ centre national de référence-Laboratoire expert ”, peut être suspendu ou radié de la liste par arrêté du ministre chargé de la santé.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.