Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article D211-101 of the French Sports Code

Each approved federation organises training for referees and judges which includes, in compliance with the provisions of article L. 726-1 of the French Internal Security Code, awareness training in the fight against cardiac arrest and in lifesaving techniques based on the guidelines drawn up by the Ministry of the Interior’s Directorate General for Civil Security.

At the end of the course, referees and judges are able to correctly perform first aid to protect the victim and witnesses, alert the appropriate emergency services, prevent the victim’s state of health from worsening and preserve their physical integrity while awaiting the arrival of the emergency services.

The possession by a referee or judge of a “first aid” qualification, such as the “level 1 prevention and civic first aid” certificate or an equivalent, or of a life-saving techniques awareness certificate, exempts the holder from the requirement to be aware of the fight against cardiac arrest and the life-saving techniques as part of his or her training as a referee or judge.

Original in French 🇫🇷
Article D211-101

Chaque fédération agréée organise la formation des arbitres et juges intégrant, dans le respect des dispositions de l’article L. 726-1 du code de la sécurité intérieure, une sensibilisation à la lutte contre l’arrêt cardiaque et aux gestes qui sauvent d’après les référentiels élaborés par la direction générale de la sécurité civile du ministère de l’intérieur.


A l’issue de la sensibilisation, les arbitres et juges sont en mesure d’exécuter correctement les gestes de premiers secours destinés à protéger la victime et les témoins, alerter les secours d’urgence adaptés, empêcher l’aggravation de l’état de santé de la victime et préserver son intégrité physique en attendant l’arrivée des secours.


La possession par un arbitre ou juge d’une qualification aux “ premiers secours ”, telle que le certificat de compétence de citoyen de sécurité civile “ prévention et secours civique de niveau 1 ” ou un équivalent, ou d’une attestation de sensibilisation aux gestes qui sauvent, dispense son titulaire de la sensibilisation à la lutte contre l’arrêt cardiaque et aux gestes qui sauvent dans le cadre de sa formation d’arbitre ou juge.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.