Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article D3112-13 of the French Public Health Code

The application for authorisation should be sent to the Director General of the Regional Health Agency for the region in which the leprosy centre is to be located, together with a dossier, the content of which is defined by order of the Minister for Health.

This application specifies the operating procedures of the leprosy centre, in particular those which ensure that medical follow-up and the supply of medicines are free of charge, and guarantee :

1° The maintenance or creation of a team of professionals, the composition and number of whom are adapted to local needs and the activity of the centre;

2° The availability of premises, equipment and materials suited to the centre’s activity;

3° An individual information and advice interview;

4° Medical consultations carried out by a doctor with experience in the fight against leprosy;

5° Carrying out surveys in the vicinity of cases;

6° Dispensing the medicines needed to treat the disease;

7° Availability of the equipment and medicines needed to treat any serious adverse reactions;

8° The conclusion of an agreement with at least one health establishment likely to treat people affected by leprosy;

9° The declaration to the regional pharmacovigilance centre, in accordance with the conditions laid down in section 13 of Chapter I of Title II of Book I of Part Five of this Code, of adverse reactions which may be due to the treatment.

Original in French 🇫🇷
Article D3112-13

La demande d’habilitation est adressée au directeur général de l’agence régionale de santé de la région où sera situé le centre de lutte contre la lèpre, accompagnée d’un dossier dont le contenu est défini par arrêté du ministre chargé de la santé.

Cette demande précise les modalités de fonctionnement du centre de lutte contre la lèpre, en particulier celles qui permettent d’assurer la gratuité du suivi médical et de la délivrance des médicaments, et garantissent :

1° Le maintien ou la constitution d’une équipe de professionnels dont la composition et l’effectif sont adaptés aux besoins locaux et à l’activité du centre ;

2° La disponibilité de locaux, d’équipement et de matériel adaptés à l’activité du centre ;

3° Un entretien individuel d’information et de conseil ;

4° La réalisation des consultations médicales par un médecin ayant une expérience dans le domaine de la lutte contre la lèpre ;

5° La réalisation d’enquêtes dans l’entourage des cas ;

6° La délivrance des médicaments nécessaires au traitement de la maladie ;

7° La disponibilité du matériel et des médicaments nécessaires au traitement des éventuelles réactions indésirables graves ;

8° La conclusion d’une convention avec au moins un établissement de santé susceptible de prendre en charge les personnes atteintes de la lèpre ;

9° La déclaration au centre régional de pharmacovigilance, dans les conditions prévues par la section 13 du chapitre Ier du titre II du livre Ier de la cinquième partie du présent code, des effets indésirables susceptibles d’être dus au traitement.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.