Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article D312-30 of the French Consumer Code

As an exception to the provisions of article D. 312-27, the lender may grant the borrower:
1° An extension of the repayment date, no more than twice a year;
2° In the event of temporary financial difficulty or deterioration in the borrower’s solvency, an extension of all or part of one or more repayment dates, provided that the borrower’s right to use the credit is suspended until the borrower has paid off all capital repayments included in the extended repayment dates. The period during which the borrower has not paid any instalments pursuant to the above provisions is not counted towards the maximum repayment periods mentioned in 2° of article D. 312-27.

Original in French 🇫🇷
Article D312-30


Par dérogation aux dispositions de l’article D. 312-27, le prêteur peut consentir à l’emprunteur :
1° Un report d’échéance, au maximum deux fois par an ;
2° En cas de difficulté financière temporaire ou de dégradation de sa solvabilité, un report d’une partie ou de la totalité d’une ou plusieurs échéances à condition que le droit d’utilisation du crédit par l’emprunteur soit suspendu jusqu’à ce que l’emprunteur ait acquitté la totalité du remboursement en capital contenu dans les échéances reportées.
Les reports d’échéance consentis par le prêteur ne peuvent bénéficier des dispositions
ci-dessus que s’ils sont consentis sans autres frais que les intérêts débiteurs et que, le cas échéant, la cotisation relative à l’assurance ayant pour objet la garantie du remboursement du crédit à laquelle a souscrit l’emprunteur.
La période pendant laquelle l’emprunteur n’a pas acquitté d’échéance en application des dispositions ci-dessus n’est pas comptabilisée au titre des durées maximales de remboursement mentionnées au 2° de l’article D. 312-27.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.