Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article D4425-35 of the French General Code of Local Authorities

For the application of 19° of Article L. 4425-29, the constitution of provisions for risks and charges is mandatory as soon as the risk arises and the recognition of depreciation is mandatory in the event of a loss in value of an asset.

The Chairman of the Executive Board must recognise the impairment or set aside a provision for the amount of the loss in value or the risk.

The impairment or provision must not exceed the amount of the loss in value or the risk.
The depreciation or provision must be adjusted annually in line with changes in the loss of value or changes in the risk. It is written back when it is no longer required, i.e. when the loss of value disappears or the risk materialises or when the risk is no longer likely to materialise.

Impairment losses or provisions, as well as the amount of the impairment loss or provision, are reviewed annually.
The depreciation or provision, as well as its monitoring and use, are recorded on the statement of depreciation and provisions attached to the budget and the administrative account.

Original in French 🇫🇷
Article D4425-35

Pour l’application du 19° de l’article L. 4425-29, la constitution de provisions pour risques et charges est obligatoire dès lors qu’il y a apparition du risque et la constatation de dépréciations est obligatoire en cas de perte de valeur d’un élément d’actif.


Le président du conseil exécutif doit constater la dépréciation ou constituer la provision à hauteur de la perte de valeur constatée ou à hauteur du risque.


La dépréciation ou la provision doit être ajustée annuellement en fonction de l’évolution de la perte de valeur ou de l’évolution du risque. Elle donne lieu à reprise lorsqu’elle est devenue sans objet, c’est-à-dire en cas de disparition de la perte de valeur ou de réalisation du risque ou lorsque ce risque n’est plus susceptible de se réaliser.


La dépréciation ou la provision ainsi que son suivi et son emploi sont retracés sur l’état des dépréciations et des provisions constituées joint au budget et au compte administratif.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.