Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article D49-18 of the French Code of Criminal Procedure

The judgement is handed down in chambers.

If the judgement is handed down immediately, a copy of the judgement is given to the convicted person and, where applicable, to his lawyer, against a signature in the proceedings file except in cases where the copy of the judgement is not immediately available.

If the decision has been taken under advisement, the judgment is notified to the convicted person in custody by the head of the prison, who gives him or her a copy of the judgment against a signature; if the convicted person is not in custody, a copy of the judgment is sent to him or her by registered letter; a copy of the judgement is also sent by registered letter or fax to the convicted person’s lawyer; in the case of a judgement revoking or withdrawing a measure, the copy of the judgement sent to the convicted person who is not a prisoner is sent by registered letter with acknowledgement of receipt. The provisions of this paragraph shall also apply where the copy of the judgment handed down in the circumstances provided for in the second paragraph is not immediately available.

As soon as it is handed down, the judgment shall be notified to the public prosecutor. A copy is sent to the director of the prison integration and probation service and, where the sentenced person is incarcerated, to the head of the prison.

Where audiovisual means of communication are used, the operative part of the judgment is read out to the sentenced person by the same means, and mention of this formality is made in the hearing notes. After the hearing, the sentenced person is notified of the judgment in the manner provided for in the second paragraph.

Original in French 🇫🇷
Article D49-18

Le jugement est rendu en chambre du conseil.

Si la décision est rendue immédiatement, une copie du jugement est remise au condamné, ainsi que, le cas échéant, à son avocat, contre émargement au dossier de la procédure sauf dans le cas où la copie du jugement n’est pas immédiatement disponible.

Si la décision a été mise en délibéré, le jugement est notifié au condamné détenu par le chef de l’établissement pénitentiaire qui lui en remet une copie contre émargement ; si le condamné n’est pas détenu, copie du jugement lui est adressée par lettre recommandée ; une copie du jugement est également adressée par lettre recommandée ou par télécopie à l’avocat du condamné ; lorsqu’il s’agit d’un jugement révoquant ou retirant une mesure, la copie du jugement adressée au condamné non détenu l’est par lettre recommandée avec demande d’avis de réception. Les dispositions du présent alinéa sont également applicables lorsque la copie du jugement rendu dans les circonstances prévues par le deuxième alinéa n’est pas immédiatement disponible.

Dès qu’il est rendu, le jugement est notifié au procureur de la République. Une copie en est adressée au directeur du service pénitentiaire d’insertion et de probation et, lorsque le condamné est incarcéré, au chef de l’établissement pénitentiaire.

En cas d’utilisation d’un moyen de communication audiovisuelle, lecture du dispositif du jugement est donnée au condamné par ce même procédé, et mention de cette formalité est portée sur les notes d’audience. Après l’audience, le jugement est notifié au condamné selon les modalités prévues au deuxième alinéa.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.