Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article D6124-134-7 of the French Public Health Code

The authorised establishment must :

1° Comply with the medication circuit and take into account the criteria in the certification manual for healthcare establishments;

2° Formalise the steps involved in prescribing, preparing, reconstituting, dispensing, transporting and administering injectable systemic cancer treatments, including in emergencies;

3° Ensuring that a record is kept in the patient’s file of all the various stages in the medication circuit, including prescribing, preparation or reconstitution, dispensing, administration and observations on the immediate tolerance of injectable systemic cancer treatments.

4° Ensuring the management of waste from cytotoxic and cytostatic drugs, other than those dispensed in outpatient medicine, and single-use equipment and devices for their preparation or administration, in accordance with the regulations in force.

Original in French 🇫🇷
Article D6124-134-7

L’établissement autorisé doit :


1° Respecter le circuit du médicament et prendre en compte les critères du manuel de certification des établissements de santé ;


2° Formaliser les étapes de prescription, de préparation, de reconstitution des médicaments, de dispensation, de transport et d’administration des traitements médicamenteux systémiques injectables du cancer, y compris en urgence ;


3° S’assurer de consigner dans le dossier du patient l’intégralité des différentes étapes du circuit du médicament comprenant sa prescription, sa préparation ou reconstitution, sa dispensation, son administration et des observations sur la tolérance immédiate des traitements médicamenteux systémiques du cancer injectables.


4° Assurer la gestion des déchets des médicaments cytotoxiques et cytostatiques, hormis ceux dispensés en médecine de ville, et des matériels et dispositifs à usage unique pour leur préparation ou leur administration conformément à la réglementation en vigueur.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.