The allowances mentioned in 2° of article R. 6152-612 are :
1° hardship allowances corresponding to the time worked, as part of the weekly service obligations, at night, on Saturday afternoons, Sundays and public holidays ;
2° Flat-rate allowances for any additional time worked, on a voluntary basis, over and above the weekly service obligations;
3° Allowances corresponding to standby duty and to the travel to which it may give rise.
The allowances mentioned in 2° and 3° above are paid when, according to the practitioner’s choice, working time, standby duty and travel are not subject to recovery.
The amounts and methods of payment of the allowances referred to in 1°, 2° and 3° are set by order of the ministers responsible for the budget, health and social security; they are adjusted in line with civil service salaries by order of the minister responsible for health;
4° Allowances for participation in competitive examination juries, teaching and training for hospital establishment staff. The amount is set by order of the ministers responsible for the budget, health and social security;
5° Bonuses and allowances aimed at developing networking:
a) (Repealed)
b) A territorial practice bonus for working in several establishments or several sites of the same establishment, within the framework of the territorial hospital groupings mentioned in article L. 6132-1, when the shared medical project mentioned in I of article R. 6132-3 is adopted;
The territorial practice bonus is paid for work in several establishments or several sites of the same establishment, to encourage the development of networking between the establishments mentioned in article 2 of law no. 86-33 of 9 January 1986 on statutory provisions relating to the hospital civil service and the cooperation initiatives mentioned in article L. 6134-1 ;
c) A territorial solidarity bonus paid to practitioners attached to the hospital carrying out a shared activity under the conditions provided for in article R. 6152-4-1. Payment of the territorial solidarity bonus is exclusive of the allowances referred to in 1° and 2° for the same activity. The time devoted to this territorial solidarity activity may be, at the practitioner’s choice, either recovered or compensated.
An order of the ministers responsible for the budget and health determines the conditions for awarding and the amount of these bonuses and allowances. Their payment is maintained, with the exception of the bonus provided for in c of 5°, during the leave and days of recuperation mentioned in article R. 6152-613 and article R. 6152-616. For practitioners placed on sick leave under articles R. 6152-615, R. 6152-619 and R. 6152-620, their payment, with the exception of the bonus provided for in c of 5°, is maintained for a period which may not exceed three months. This period may be extended to six months in the event of sick leave granted under article R. 6152-618. This payment is suspended in the event of a suspension of duties ordered by virtue of the provisions of article R. 6152-627.
6° An exclusive public service commitment allowance paid to practitioners working full-time in one or more public health establishments or public accommodation establishments for dependent elderly people, and who undertake, for a renewable period of three years, to work exclusively in a public health establishment or a public accommodation establishment for dependent elderly people.
In the event of working in several establishments, the amount of the allowance is calculated on a pro rata basis of the weekly service obligations performed in the establishment, without the total exceeding 10/10 of the allowance.
This allowance may only be paid to practitioners working under a three-year or open-ended contract.
The payment of this allowance is maintained during the leaves and days of recuperation mentioned in 1°, 2° and 3° of article R. 6152-613 as well as article R. 6152-616. For practitioners placed on sick leave under articles R. 6152-615, R. 6152-619 and R. 6152-620, payment of this allowance is maintained for a period which may not exceed three months per exclusive public service contract. This period is extended to six months in the event of sick leave granted under article R. 6152-618.
An order of the ministers responsible for the budget and health determines the conditions for awarding and the amount of this allowance;
7° Compensation for temporary travel for service purposes under the conditions provided for in article R. 6152-32, excluding the cost of changing residence.