Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article D6152-73-6 of the French Public Health Code

The staff mentioned in article R. 6156-3 of this code are entitled to union training leave with pay for a maximum of 5 working days per year.

This leave may only be granted to attend a training course or a session organised by one of the centres or institutes on a list drawn up every three years by the Minister for Health.

The employee is free to choose the training course and the training organisation that provides it from the list referred to in the previous paragraph.

The employee must send his or her request for leave in writing to the director of the establishment at least one month in advance. In the absence of an express reply by the fifteenth day before the start of the training course or session, the leave is deemed to have been granted.

Leave may only be refused if the needs of the service so require. Reasons must be given for any refusal.

At the end of the course, the training organisation will issue a certificate of attendance, which the person concerned will give to his or her head of department when he or she returns to work.

Original in French 🇫🇷
Article D6152-73-6

Les personnels mentionnés à l’article R. 6156-3 du présent code ont droit au congé pour formation syndicale avec traitement d’une durée maximum de 5 jours ouvrables par an.


Ce congé ne peut être accordé que pour effectuer un stage ou suivre une session organisée par l’un des centres ou instituts qui figurent sur une liste arrêtée tous les trois ans par le ministre chargé de la santé.


L’agent choisit librement la formation et l’organisme de formation qui l’assure parmi ceux figurant sur la liste mentionnée à l’alinéa précédent.


Il adresse sa demande de congé par écrit au directeur de l’établissement au moins un mois à l’avance. A défaut de réponse expresse au plus tard le quinzième jour qui précède le début du stage ou de la session, le congé est réputé accordé.


Le bénéfice du congé ne peut être refusé que si les nécessités du service s ‘ y opposent. Le refus doit être motivé.


L’organisme de formation délivre, à la fin du stage, une attestation d’assiduité que l’intéressé remet à son chef de service au moment de la reprise de fonctions.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.