Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article D6323-5 of the French Labour Code

I.-The educational costs and the costs associated with the validation of skills and knowledge relating to one of the actions mentioned in article L. 6323-6 taken by the employee, whether during working time or outside working time, are paid for by the Caisse des dépôts et consignations, as part of the funds allocated to the personal training account.

II -When the educational costs and the costs associated with the validation of skills and knowledge relating to the training course followed by the employee are paid for by the regional inter-professional joint committee in application of the second paragraph of article L. 6323-20, the Caisse des dépôts et consignations will debit the holder’s account for the corresponding rights without making any reimbursement to the committee.

III – Caisse des Dépôts et Consignations will monitor the implementation of the provisions of I above. It is included in the report mentioned in the third paragraph of Article L. 6333-5.

Original in French 🇫🇷
Article D6323-5

I.-Les frais pédagogiques et les frais liés à la validation des compétences et des connaissances afférents à l’une des actions mentionnées à l’article L. 6323-6 suivie par le salarié, pendant son temps de travail ou hors temps de travail, sont pris en charge par la Caisse des dépôts et consignations, dans le cadre des fonds affectés à la prise en charge du compte personnel de formation.


II.-Lorsque les frais pédagogiques et les frais liés à la validation des compétences et des connaissances afférents à l’action de formation suivie par le salarié sont pris en charge par la commission paritaire interprofessionnelle régionale en application du deuxième alinéa de l’article L. 6323-20, la Caisse des dépôts et consignations débite le compte du titulaire des droits correspondants sans opérer de remboursement auprès de la commission.


III.-Un suivi de la mise en œuvre des dispositions prévues au I est effectué par la Caisse des dépôts et consignations. Il est intégré au rapport mentionné au troisième alinéa de l’article L. 6333-5.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.