Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article D7226-33 of the French General Code of Local Authorities

To set the maximum time of absence to which, pursuant to article L. 7226-9, elected officials who are civil servants, territorial civil servants or hospital civil servants or contractual employees of the State, a territorial authority or their public administrative establishments, the legal working time for a calendar year is assessed on the basis of the annual working time set in the article 1 of decree no. 2000-815 of 25 August 2000 or article 1 of decree no. 2001-623 of 12 July 2001 or Article 1 of Decree no. 2002-9 of 4 January 2002.

However, where there is a derogation from this annual working time, account is taken of the working time as it results from these derogations under the conditions laid down, as appropriate, by the decree of 25 August 2000 or the decree of 12 July 2001 or the decree of 4 January 2002 already cited.

Original in French 🇫🇷
Article D7226-33

Pour fixer le temps maximal d’absence auquel ont droit, en application de l’article L. 7226-9, les élus qui ont la qualité de fonctionnaire de l’Etat, de fonctionnaire territorial ou de fonctionnaire hospitalier ou d’agent contractuel de l’Etat, d’une collectivité territoriale ou de leurs établissements publics administratifs, la durée légale du travail pour une année civile s’apprécie sur la base de la durée annuelle fixée à l’article 1er du décret n° 2000-815 du 25 août 2000 ou à l’article 1er du décret n° 2001-623 du 12 juillet 2001 ou à l’article 1er du décret n° 2002-9 du 4 janvier 2002.

Toutefois, lorsqu’il est dérogé à cette durée annuelle, il est tenu compte de la durée du travail telle qu’elle résulte de ces dérogations dans les conditions fixées, selon le cas, par le décret du 25 août 2000 ou le décret du 12 juillet 2001 ou le décret du 4 janvier 2002 déjà cités.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.