Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article D981-4 of the French Labour Code

For employees covered by the special social security scheme for seafarers referred to in 4° of Article R. 711-1 of the Social Security Code, the exemption provided for in Article L. 981-6 is applicable to contributions and contributions payable by the employer and due :

1. In respect of sickness, maternity, invalidity, death, old age, accidents at work and occupational diseases, to the Etablissement National des Invalides de la Marine (National Institution for Naval Invalids);

2. For family allowances, to the Caisse Maritime d’Allocations Familiales mentioned in article L. 212-3 of the Social Security Code.

It is determined as follows:

I.-Sont considérés comme gains et rémunérations pour l’application de l’article L. 981-6 :

1. For the purposes of calculating the exemption applicable to contributions payable by the employer to the Etablissement National des Invalides de la Marine, the lump-sum salary used as a basis for the employer’s contributions to the special social security scheme for seamen defined in article L. 42 of the Code des Pensions de Retraite des marins français du Commerce, de la Pêche et de la plaisance (French Retirement Pensions Code for Seamen in the Commercial, Fishing and Pleasure Boating Industries);

2. For the calculation of the exemption applicable to the contributions due to the Caisse Maritime d’Allocations Familiales (Maritime Family Allowances Fund), the income from activity as taken into account for the determination of the basis of assessment for the contributions defined in article L. 242-1 of the Social Security Code in the case of merchant seamen and yachtsmen, and the lump-sum salary used as the basis for the employer’s contributions to the special social security scheme for seamen defined in article L. 42 of the Retirement Pensions Code for French Merchant, Fishing and Yachting Seamen in the case of fishermen.

II – The number of paid hours taken into account for the calculation of the exemption is deemed to be equal to the product of the legal working time calculated over the month and the ratio between the number of days of service completed during the month and the thirty-day period.

For seafarers holding a part-time employment contract, the number of days of service completed during the month is reduced in the same proportion as that applied to the lump-sum salary used as a basis for the employer’s contributions to the special social security scheme for seafarers defined in article L. 42 of the French code of retirement pensions for commercial, fishing and yachting seafarers.

In the event of suspension of the employment contract with total or partial retention of the employee’s gross monthly remuneration, the number of days of service completed in respect of these periods of suspension is equal to the product of the number of days of service that the seaman would have completed had he continued to work by the percentage of remuneration remaining payable by the employer and subject to contributions.

Original in French 🇫🇷
Article D981-4

Pour les salariés relevant du régime spécial de sécurité sociale des marins mentionné au 4° de l’article R. 711-1 du code de la sécurité sociale, l’exonération prévue à l’article L. 981-6 est applicable aux contributions et cotisations à la charge de l’employeur et dues :

1. Au titre des assurances maladie, maternité, invalidité, décès, vieillesse, accidents du travail et maladies professionnelles, à l’Etablissement national des invalides de la marine ;

2. Au titre des allocations familiales, à la caisse maritime d’allocations familiales mentionnée à l’article L. 212-3 du code de la sécurité sociale.

Elle est déterminée selon les modalités suivantes :

I.-Sont considérés comme gains et rémunérations pour l’application de l’article L. 981-6 :

1. Pour le calcul de l’exonération applicable aux contributions à la charge de l’employeur et dues à l’Etablissement national des invalides de la marine, le salaire forfaitaire d’assiette des contributions de l’employeur au régime spécial de sécurité sociale des marins défini à l’article L. 42 du code des pensions de retraite des marins français du commerce, de la pêche et de la plaisance ;

2. Pour le calcul de l’exonération applicable aux cotisations dues à la caisse maritime d’allocations familiales, les revenus d’activité tels qu’ils sont pris en compte pour la détermination de l’assiette des cotisations définie à l’article L. 242-1 du code de la sécurité sociale s’agissant des marins du commerce et de la plaisance, et le salaire forfaitaire d’assiette des contributions de l’employeur au régime spécial de sécurité sociale des marins défini à l’article L. 42 du code des pensions de retraite des marins français du commerce, de la pêche et de la plaisance s’agissant des marins pêcheurs.

II.-Le nombre d’heures rémunérées pris en compte pour le calcul de l’exonération est réputé égal au produit de la durée légale du travail calculée sur le mois et du rapport entre le nombre de jours de service accomplis au cours du mois et la durée de trente jours.

Pour les marins titulaires d’un contrat de travail à temps partiel, le nombre de jours de service accomplis au cours du mois est réduit dans la même proportion que celle appliquée au salaire forfaitaire d’assiette des contributions de l’employeur au régime spécial de sécurité sociale des marins défini à l’article L. 42 du code des pensions de retraite des marins français du commerce, de la pêche et de la plaisance.

En cas de suspension du contrat de travail avec maintien total ou partiel de la rémunération mensuelle brute du salarié, le nombre de jours de service accomplis au titre de ces périodes de suspension est égal au produit du nombre de jours de service que le marin aurait accomplis s’il avait continué à travailler par le pourcentage de la rémunération demeuré à la charge de l’employeur et soumis à cotisations.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.