Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L1233-71 of the French Labour Code

In companies or establishments with at least one thousand employees, as well as in the companies mentioned in article L. 2331-1 and those meeting the conditions mentioned in articles L. 2341-1 and L. 2341-2, as long as they employ a total of at least one thousand employees, the employer offers each employee whose redundancy is being considered for economic reasons redeployment leave, the purpose of which is to enable the employee to benefit from training and the services of a job search support unit.

The duration of the redeployment leave may not exceed twelve months, which may be extended to twenty-four months in the case of retraining.

This leave begins, if necessary, with a skills assessment designed to enable the employee to define a career plan and, if necessary, to determine the training courses required for redeployment. These are implemented during the period provided for in the first paragraph.

The employer finances all of these actions.

Original in French 🇫🇷
Article L1233-71

Dans les entreprises ou les établissements d’au moins mille salariés, ainsi que dans les entreprises mentionnées à l’article L. 2331-1 et celles répondant aux conditions mentionnées aux articles L. 2341-1 et L. 2341-2, dès lors qu’elles emploient au total au moins mille salariés, l’employeur propose à chaque salarié dont il envisage de prononcer le licenciement pour motif économique un congé de reclassement qui a pour objet de permettre au salarié de bénéficier d’actions de formation et des prestations d’une cellule d’accompagnement des démarches de recherche d’emploi.

La durée du congé de reclassement ne peut excéder douze mois, pouvant être portés à vingt-quatre mois en cas de formation de reconversion professionnelle.

Ce congé débute, si nécessaire, par un bilan de compétences qui a vocation à permettre au salarié de définir un projet professionnel et, le cas échéant, de déterminer les actions de formation nécessaires à son reclassement. Celles-ci sont mises en oeuvre pendant la période prévue au premier alinéa.

L’employeur finance l’ensemble de ces actions.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.