Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L125-18 of the French Commercial code

In the cases provided for in the first paragraph of Article L. 125-17, the grouping or company may not proceed with the installation of a new successful bidder unless the former holder of the shares or, in the event of his death, his heirs, have been paid the sums provided for in the said Article L. 125-17, or failing this, a provision set by the president of the judicial court ruling in summary proceedings.

However, this prior payment is not required where a guarantee has been given for the amount of these sums or this provision by a credit institution or a financial institution specially authorised for this purpose, or where this amount has been deposited in the hands of an agent appointed if necessary by order made in summary proceedings.

In addition, in the case of a cooperative, the board of directors, the management board or the executive management, as the case may be, may invoke the provisions of the second paragraph of article L. 124-11.

Original in French 🇫🇷
Article L125-18

Dans les cas prévus au premier alinéa de l’article L. 125-17, le groupement ou la société ne peuvent procéder à l’installation d’un nouvel attributaire que si ont été versées à l’ancien titulaire des parts ou, en cas de décès, à ses ayants droit, les sommes prévues audit article L. 125-17, ou à défaut, une provision fixée par le président du tribunal judiciaire statuant en référé.

Toutefois, ce versement préalable n’est pas exigé lorsqu’une caution a été donnée pour le montant de ces sommes ou de cette provision par un établissement de crédit ou un établissement financier spécialement habilité à cet effet, ou lorsque ce montant a été consigné entre les mains d’un mandataire désigné au besoin par ordonnance rendue en référé.

En outre, s’il s’agit d’une coopérative, le conseil d’administration, le directoire ou la gérance, selon le cas, peut invoquer les dispositions du second alinéa de l’article L. 124-11.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.