Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L1251-34 of the French Labour Code

By way of derogation from the provisions of Articles L. 1251-12 and L. 1251-12-1 relating to the maximum duration of the assignment contract, when a temporary employee is exposed to ionising radiation and when, at the end of his assignment contract, this exposure exceeds the annual limit value for the duration of the contract, the temporary employment undertaking shall offer him, under the conditions provided for in the second paragraph ofArticle L. 1251-26, one or more contracts taking effect within a maximum of three working days after the expiry of the previous contract, for a duration such that the exposure recorded at the end of the new contract or contracts is at most equal to the annual limit value for the duration of the contract.1251-26, one or more contracts taking effect within a maximum of three working days after the expiry of the previous contract, for a duration such that the exposure recorded at the expiry of the new contract or contracts is at most equal to the annual limit value in relation to the total duration of the contracts.

Original in French 🇫🇷
Article L1251-34

Par dérogation aux dispositions des articles L. 1251-12 et L. 1251-12-1 relatives à la durée maximale du contrat de mission, lorsqu’un salarié temporaire est exposé à des rayonnements ionisants et qu’au terme de son contrat de mission cette exposition excède la valeur limite annuelle rapportée à la durée du contrat, l’entreprise de travail temporaire lui propose, dans les conditions prévues au deuxième alinéa de l’article L. 1251-26, un ou plusieurs contrats prenant effet dans un délai maximum de trois jours ouvrables après l’expiration du contrat précédent, pour une durée telle que l’exposition constatée à l’expiration du ou des nouveaux contrats soit au plus égale à la valeur limite annuelle rapportée à la durée totale des contrats.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.