Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L127-4 of the French Insurance Code

The contract stipulates that in the event of disagreement between the insurer and the insured regarding the measures to be taken to settle a dispute, this difficulty may be submitted to the assessment of a third party designated by mutual agreement by the parties or, failing this, by the president of the court ruling on the merits of the case under the accelerated procedure. The costs incurred in exercising this option shall be borne by the insurer. However, the president of the court ruling on the merits of the case may decide otherwise if the insured has exercised this option under abusive conditions.

If the insured has initiated legal proceedings at his own expense and obtains a more favourable solution than that proposed by the insurer or by the third party mentioned in the previous paragraph, the insurer will compensate him for the costs incurred in bringing these proceedings, up to the amount of the cover.

When the procedure referred to in the first paragraph of this article is used, the time limit for recourse to the courts is suspended for all legal proceedings which are covered by the insurance cover and which the insured is likely to initiate as a claim, until the third party responsible for proposing a solution has made its position known.

Original in French 🇫🇷
Article L127-4

Le contrat stipule qu’en cas de désaccord entre l’assureur et l’assuré au sujet de mesures à prendre pour régler un différend, cette difficulté peut être soumise à l’appréciation d’une tierce personne désignée d’un commun accord par les parties ou, à défaut, par le président du tribunal judiciaire statuant selon la procédure accélérée au fond. Les frais exposés pour la mise en oeuvre de cette faculté sont à la charge de l’assureur. Toutefois, le président du tribunal judiciaire statuant selon la procédure accélérée au fond peut en décider autrement lorsque l’assuré a mis en oeuvre cette faculté dans des conditions abusives.

Si l’assuré a engagé à ses frais une procédure contentieuse et obtient une solution plus favorable que celle qui lui avait été proposée par l’assureur ou par la tierce personne mentionnée à l’alinéa précédent, l’assureur l’indemnise des frais exposés pour l’exercice de cette action, dans la limite du montant de la garantie.

Lorsque la procédure visée au premier alinéa de cet article est mise en oeuvre, le délai de recours contentieux est suspendu pour toutes les instances juridictionnelles qui sont couvertes par la garantie d’assurance et que l’assuré est susceptible d’engager en demande, jusqu’à ce que la tierce personne chargée de proposer une solution en ait fait connaître la teneur.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.