Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L132-21-1 of the French Insurance Code

For all life insurance policies with a surrender or transfer value and for all capitalisation policies, the surrender or transfer value, where applicable, is equal to the difference between the current value of the commitments made by the insurer and the policyholders respectively, within the limit, for the surrender value of life insurance policies, of the amount insured in the event of death.

The surrender or transfer value of the commitments mentioned in 1° of Article L. 134-1 includes the amount of the conversion of the rights expressed in units of the diversification reserve mentioned in the same Article L. 134-1.

The surrender or transfer value of the commitments mentioned in 2° of the said Article L. 134-1 corresponds to the net asset value of the units in the diversification reserves. At maturity, the surrender value may not be less than the amount of the guarantee expressed in euros.

The procedures for determining the surrender or transfer value referred to in the second and third paragraphs of this article are specified by decree of the Conseil d’Etat.

The surrender or transfer value of life assurance or capitalisation policies is calculated by taking into account, in determining the commitment of the policyholder or subscriber, the part of the premiums to be paid by the interested party, representing the acquisition costs of the policy, when these costs have been charged as a deductible expense by the company before the end of the financial year in which the surrender value is calculated. However, for each life insurance or capitalisation contract, the surrender or transfer value may not be more than 5% less than the surrender or transfer value that would be calculated without taking into account the part of the premiums mentioned in this paragraph. The amount of entry and payment charges payable by the person concerned in any given year may not exceed 5% of the amount of premiums paid in that year. This latter limit does not apply to the funeral financing formulas mentioned inarticle L. 2223-33-1 of the General Local Authorities Code , for which the acquisition charges represent an amount less than or equal to 2.5% of the capital guaranteed each year.

When the mechanism provided for in the previous paragraph is not applied, the surrender or transfer value may be reduced by an indemnity, the maximum amount of which is set by decree by the Conseil d’Etat.

For life insurance or capitalisation contracts, an order of the Minister for the Economy sets the actuarial calculation rules applicable to them.

Original in French 🇫🇷
Article L132-21-1

Pour tout contrat d’assurance sur la vie comportant une valeur de rachat ou de transfert et pour tout contrat de capitalisation, la valeur de rachat ou, le cas échéant, de transfert, lorsqu’elle existe, est égale à la différence entre la valeur actuelle des engagements respectivement pris par l’assureur et par les assurés, dans la limite, pour la valeur de rachat des contrats d’assurance sur la vie, du montant assuré en cas de décès.

La valeur de rachat ou de transfert des engagements mentionnés au 1° de l’article L. 134-1 inclut le montant de la conversion des droits exprimés en parts de la provision de diversification mentionnée au même article L. 134-1.


La valeur de rachat ou de transfert des engagements mentionnés au 2° dudit article L. 134-1 correspond à la valeur liquidative des parts de provisions de diversification. A l’échéance, la valeur de rachat ne peut être inférieure au montant de la garantie exprimée en euros.


Les modalités de détermination de la valeur de rachat ou de transfert mentionnée aux deuxième et troisième alinéas du présent article sont précisées par décret en Conseil d’Etat.

La valeur de rachat ou de transfert des contrats d’assurance sur la vie ou de capitalisation est calculée en tenant compte, dans la détermination de l’engagement de l’assuré ou du souscripteur, de la partie des primes devant être versées par l’intéressé, représentative des frais d’acquisition du contrat, lorsque ces frais ont été portés en charge déductible par l’entreprise avant la fin de l’exercice à la clôture duquel la valeur de rachat est calculée. Toutefois, pour chaque contrat d’assurance sur la vie ou de capitalisation, la valeur de rachat ou de transfert ne peut être inférieure de plus de 5 % à la valeur de rachat ou de transfert qui serait calculée sans qu’elle tienne compte de la partie des primes mentionnée au présent alinéa. Le montant des frais à l’entrée et sur versement mis à la charge de l’intéressé au cours d’une année donnée ne peut excéder 5 % du montant des primes versées cette même année. Cette dernière limite ne s’applique pas aux formules de financement d’obsèques mentionnées à l’article L. 2223-33-1 du code général des collectivités territoriales pour lesquelles les chargements d’acquisition représentent chaque année un montant inférieur ou égal à 2,5 % du capital garanti.

Lorsque le mécanisme prévu au précédent alinéa n’est pas appliqué, la valeur de rachat ou de transfert peut être diminuée d’une indemnité dont le montant maximal est fixé par décret en Conseil d’Etat.

Pour les contrats d’assurance sur la vie ou de capitalisation, un arrêté du ministre chargé de l’économie fixe les règles de calcul actuariel qui leur sont applicables.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.