Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L1322-14 of the French Public Health Code

The use of water unfit for human consumption is possible for certain domestic uses or in the food businesses mentioned in the first paragraph of I of article L. 1321-1, when the quality of this water has no influence, direct or indirect, on the health of the user or on the wholesomeness of the final foodstuff.

A decree in the Conseil d’Etat determines the procedures for applying the provisions of this chapter and in particular, for each type of water concerned:

1° The possible categories of use and the conditions to which each is subject;

2° The cases in which the use of water is subject to an authorisation issued to the user or producer by the competent State authority or to a prior declaration made by the user or producer to that authority;

3° The terms and conditions under which the user or producer is required to implement monitoring measures and submit to control measures, as well as the conditions under which the costs associated with the control may be charged to them.

Original in French 🇫🇷
Article L1322-14

L’utilisation d’eaux impropres à la consommation humaine est possible pour certains usages, domestiques ou dans les entreprises alimentaires mentionnés au premier alinéa du I de l’article L. 1321-1, lorsque la qualité de ces eaux n’a aucune influence, directe ou indirecte, sur la santé de l’usager et sur la salubrité de la denrée alimentaire finale.

Un décret en Conseil d’Etat détermine les modalités d’application des dispositions du présent chapitre et notamment, pour chaque type d’eau concernée :

1° Les catégories d’usage possibles et les conditions auxquelles chacune d’elles est soumise ;

2° Les cas dans lesquels l’utilisation des eaux est subordonnée à une autorisation délivrée, à l’utilisateur ou au producteur, par l’autorité compétente de l’Etat ou à une déclaration préalable effectuée, par l’utilisateur ou le producteur, auprès de cette autorité ;

3° Les modalités selon lesquelles l’utilisateur ou le producteur sont tenus de mettre en œuvre des mesures de surveillance et de se soumettre à des mesures de contrôle ainsi que les conditions dans lesquelles les dépenses liées au contrôle peuvent être mises à leur charge.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.