Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L1331-10 of the French Public Health Code

All discharges of non-domestic wastewater into the public sewerage system must be authorised in advance by the mayor or, where responsibility for sewerage at the point of discharge has been transferred to a public institution for inter-municipal cooperation or to a mixed syndicate, by the president of the public institution or mixed syndicate, after receiving an opinion from the public body responsible for wastewater transport and treatment and for downstream sludge treatment, if this body is different. The latter has two months in which to formulate an opinion, extended by one month if it requests additional information. If no opinion is given within this period, it is deemed to be favourable.

If there is no response to the application for authorisation more than four months after the date of receipt of the application, it will be deemed to have been rejected.

The authorisation provided for in the first paragraph sets out, in particular, its duration, the characteristics that the wastewater must have in order to be discharged and the conditions for monitoring the discharge.

Any subsequent change in the nature or quantity of wastewater discharged into the network is authorised under the same conditions as those set out in the first paragraph.

Authorisation may be subject to a contribution from the discharger towards the capital costs of receiving the wastewater.

This contribution is in addition, where applicable, to the charges mentioned inarticle L. 2224-12-2 of the General Local Authorities Code and to any sums owed by the interested parties under articles L. 1331-2, L. 1331-3, L. 1331-6, L. 1331-7 and L. 1331-8 of this Code.

Original in French 🇫🇷
Article L1331-10

Tout déversement d’eaux usées autres que domestiques dans le réseau public de collecte doit être préalablement autorisé par le maire ou, lorsque la compétence en matière de collecte à l’endroit du déversement a été transférée à un établissement public de coopération intercommunale ou à un syndicat mixte, par le président de l’établissement public ou du syndicat mixte, après avis délivré par la personne publique en charge du transport et de l’épuration des eaux usées ainsi que du traitement des boues en aval, si cette collectivité est différente. Pour formuler un avis, celle-ci dispose d’un délai de deux mois, prorogé d’un mois si elle sollicite des informations complémentaires. A défaut d’avis rendu dans le délai imparti, celui-ci est réputé favorable.

L’absence de réponse à la demande d’autorisation plus de quatre mois après la date de réception de cette demande vaut rejet de celle-ci.

L’autorisation prévue au premier alinéa fixe notamment sa durée, les caractéristiques que doivent présenter les eaux usées pour être déversées et les conditions de surveillance du déversement.

Toute modification ultérieure dans la nature ou la quantité des eaux usées déversées dans le réseau est autorisée dans les mêmes conditions que celles prévues au premier alinéa.

L’autorisation peut être subordonnée à la participation de l’auteur du déversement aux dépenses d’investissement entraînées par la réception de ces eaux.

Cette participation s’ajoute, le cas échéant, aux redevances mentionnées à l’article L. 2224-12-2 du code général des collectivités territoriales et aux sommes pouvant être dues par les intéressés au titre des articles L. 1331-2, L. 1331-3, L. 1331-6, L. 1331-7 et L. 1331-8 du présent code.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.