Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L1333-13 of the French Public Health Code

I.-The person responsible for a nuclear activity shall set up a system for recording and analysing events that may lead to accidental or unintentional exposure of persons to ionising radiation. This system is proportionate to the nature and extent of the risks involved.

These events, when they are likely to have a significant impact on the interests mentioned in Article L. 1333-7, are declared to the representative of the State in the department and to the Nuclear Safety Authority.

Events likely to lead to a radiological emergency shall be declared without delay by the person responsible for a nuclear activity to the State representative in the department and to the Nuclear Safety Authority.

Health professionals involved in the therapeutic management or monitoring of patients exposed to ionising radiation for medical purposes, who are aware of an event likely to be detrimental to the health of individuals as a result of this exposure, shall report it as soon as possible to the Nuclear Safety Authority and to the Director General of the Regional Health Agency, without prejudice to the application of Article L. 5212-2. The Director General of the Regional Health Agency shall inform the representative of the State with territorial jurisdiction in accordance with the conditions laid down in Article L. 1435-1.

II – The authorisation of an activity likely to cause a radiological emergency may be subject to the establishment of an internal emergency plan setting out the organisation and resources intended to deal with different types of situation.

Original in French 🇫🇷
Article L1333-13

I.-Le responsable d’une activité nucléaire met en place un système d’enregistrement et d’analyse des événements pouvant conduire à une exposition accidentelle ou non intentionnelle des personnes aux rayonnements ionisants. Ce système est proportionné à la nature et à l’importance des risques encourus.

Ces événements, lorsqu’ils sont susceptibles de porter une atteinte significative aux intérêts mentionnés à l’article L. 1333-7, sont déclarés au représentant de l’Etat dans le département et à l’Autorité de sûreté nucléaire.

Les événements susceptibles de conduire à une situation d’urgence radiologique sont déclarés sans délai par le responsable d’une activité nucléaire au représentant de l’Etat dans le département et à l’Autorité de sûreté nucléaire.

Les professionnels de santé participant à la prise en charge thérapeutique ou au suivi de patients exposés à des fins médicales à des rayonnements ionisants, ayant connaissance d’un événement susceptible de porter atteinte à la santé des personnes lié à cette exposition, en font la déclaration dans les meilleurs délais à l’Autorité de sûreté nucléaire et au directeur général de l’agence régionale de santé, sans préjudice de l’application de l’article L. 5212-2. Le directeur général de l’agence régionale de santé informe le représentant de l’Etat territorialement compétent dans les conditions prévues à l’article L. 1435-1.

II.-L’autorisation d’une activité susceptible de provoquer une situation d’urgence radiologique peut être subordonnée à l’établissement d’un plan d’urgence interne prévoyant l’organisation et les moyens destinés à faire face aux différents types de situations.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.