Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L1434-3 of the French Public Health Code

I.-The regional health plan :

1° Indicates, with due respect for freedom of establishment, the need for facilities to provide the primary care referred to in article L. 1411-11 and the secondary care referred to in article L. 1411-12. The provisions it contains in this respect are not enforceable against self-employed health professionals;

2° Fixes, for each zone defined in a of 2° of Article L. 1434-9 :

a) The quantitative and qualitative objectives for the supply of care, specified by care activity and by heavy equipment, in accordance with the procedures defined by decree ;

b) The creation and elimination of healthcare activities and heavy equipment;

c) Transformations, groupings and co-operations between healthcare establishments;

3° Sets the quantitative and qualitative targets for the supply of medico-social establishments and services mentioned in b, d and f of article L. 313-3 of the Code de l’Action Sociale et des Familles, on the basis of an assessment of social and medico-social needs, as provided for in 2° of article L. 1434-2 of this Code;

4° Defines the range of medical biology examinations referred to in Article L. 6222-2, based on the needs of the population;

5° Includes, where appropriate, a section devoted to the implementation of measures to raise awareness among the population and to train healthcare professionals in order to limit possible contamination by vector-borne diseases;

6° Includes, where appropriate, a section devoted to the specific health needs of people living in mountain areas, particularly in terms of access to emergency care and evacuation of the injured, taking into account the specific geographical, demographic and seasonal characteristics of these areas;

7° Includes, where applicable, a section devoted to the implementation of international health cooperation agreements applicable in the territories and local authorities mentioned in the last paragraph of article L. 1434-2, which relates in particular to the organisation of continuity of care, access to emergency care and coordination in the event of a health crisis, in accordance with the remit of the representative of the State with territorial jurisdiction and the Director General of the Regional Health Agency.

II – Authorisations granted by the Director General of the Regional Health Agency are compatible with the objectives set in application of 2° and 3° of I of this article. This principle is implemented, in the case of the establishments and services mentioned in 3° of the same I, in accordance withArticle L. 312-4 of the Code de l’action sociale et des familles and in compliance with the conditions set out in Articles L. 313-4, L. 313-8 and L. 313-9 of the same code.

III – For the establishments and services mentioned in 6°, 7° and 12° of I of article L. 312-1 of the French Social Action and Family Code, this regional health plan is drawn up and updated in accordance with the departmental social and medico-social organisation plans for disabled people or people with loss of autonomy, drawn up by the presidents of the departmental councils in the region and mentioned in article L. 312-5 of the same code.

IV – The facilities and activities mentioned in the order provided for in II of article L. 6147-7 are included in the regional health plans concerned. Amendments to this order entail amendments to the regional health plan concerned.

The regional health plan is drawn up and updated in accordance with the protocol provided for in article L. 6147-11.

It takes into account, where they exist :

1° The specific needs of defence ;

2° The other contributions of the Armed Forces Medical Corps to health policy, in particular those of its medical centres mentioned in article L. 6326-1;

3° Subject to the fulfilment of its priority mission mentioned in article L. 6147-7 and the agreement of the Minister of Defence, the resources that may be implemented by the Armed Forces Medical Corps as part of the preparation of the healthcare system for exceptional health situations and the organisation of the healthcare system’s response in the event of an exceptional health situation;

4° Cooperation between elements of the armed forces health service and the players in the health system mentioned in I of article L. 6147-10.

Original in French 🇫🇷
Article L1434-3

I.-Le schéma régional de santé :

1° Indique, dans le respect de la liberté d’installation, les besoins en implantations pour l’exercice des soins de premier recours mentionnés à l’article L. 1411-11 et des soins de second recours mentionnés à l’article L. 1411-12. Les dispositions qu’il comporte à cet égard ne sont pas opposables aux professionnels de santé libéraux ;

2° Fixe, pour chaque zone définie au a du 2° de l’article L. 1434-9 :

a) Les objectifs quantitatifs et qualitatifs de l’offre de soins, précisés par activité de soins et par équipement matériel lourd, selon des modalités définies par décret ;

b) Les créations et suppressions d’activités de soins et d’équipements matériels lourds ;

c) Les transformations, les regroupements et les coopérations entre les établissements de santé ;

3° Fixe les objectifs quantitatifs et qualitatifs de l’offre des établissements et des services médico-sociaux mentionnés aux b, d et f de l’article L. 313-3 du code de l’action sociale et des familles, sur la base d’une évaluation des besoins sociaux et médico-sociaux, prévue au 2° de l’article L. 1434-2 du présent code ;

4° Définit l’offre d’examens de biologie médicale mentionnée à l’article L. 6222-2, en fonction des besoins de la population ;

5° Comporte, le cas échéant, un volet consacré à la mise en œuvre d’actions de sensibilisation de la population et de formation des professionnels de santé visant à limiter d’éventuelles contaminations par des maladies vectorielles ;

6° Comporte, le cas échéant, un volet consacré aux besoins de santé spécifiques des populations des zones de montagne, notamment en termes d’accès aux soins urgents et d’évacuation des blessés, et tenant compte des spécificités géographiques, démographiques et saisonnières de ces territoires ;

7° Comporte, le cas échéant, un volet consacré à la mise en œuvre des accords internationaux de coopération sanitaire applicables dans les territoires et collectivités mentionnés au dernier alinéa de l’article L. 1434-2, qui porte notamment sur l’organisation de la continuité des soins, l’accès aux soins urgents ainsi que sur la coordination en cas de crise sanitaire, dans le respect des attributions du représentant de l’Etat territorialement compétent et du directeur général de l’agence régionale de santé.

II.-Les autorisations accordées par le directeur général de l’agence régionale de santé sont compatibles avec les objectifs fixés en application des 2° et 3° du I du présent article. Ce principe est mis en œuvre, s’agissant des établissements et services mentionnés au 3° du même I, conformément à l’article L. 312-4 du code de l’action sociale et des familles et dans le respect des conditions prévues aux articles L. 313-4, L. 313-8 et L. 313-9 du même code.

III.-Pour les établissements et services mentionnés aux 6°, 7° et 12° du I de l’article L. 312-1 du code de l’action sociale et des familles, ce schéma régional de santé est établi et actualisé en cohérence avec les schémas départementaux d’organisation sociale et médico-sociale relatifs aux personnes handicapées ou en perte d’autonomie arrêtés par les présidents de conseil départemental de la région et mentionnés à l’article L. 312-5 du même code.

IV.-Les installations et activités mentionnées dans l’arrêté prévu au II de l’article L. 6147-7 sont inscrites dans les schémas régionaux de santé concernés. La modification de cet arrêté entraîne celle du schéma régional de santé concerné.

Le schéma régional de santé est établi et actualisé en cohérence avec le protocole prévu à l’article L. 6147-11.

Il prend en compte, lorsqu’ils existent :

1° Les besoins spécifiques de la défense ;

2° Les autres contributions du service de santé des armées à la politique de santé, notamment celles de ses centres médicaux mentionnés à l’article L. 6326-1 ;

3° Sous réserve de la satisfaction de sa mission prioritaire mentionnée à l’article L. 6147-7 et de l’accord du ministre de la défense, les moyens pouvant être mis en œuvre par le service de santé des armées dans le cadre de la préparation du système de santé aux situations sanitaires exceptionnelles et du dispositif d’organisation de la réponse du système de santé en cas de situation sanitaire exceptionnelle ;

4° Les coopérations entre les éléments du service de santé des armées et les acteurs du système de santé mentionnés au I de l’article L. 6147-10.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.