Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L1435-5-2 of the French Public Health Code

The regional health agencies may enter into a contract with a private health establishment of collective interest mentioned in 2° of article L. 6161-5 and doctors employed full-time by these establishments, on the basis of which these doctors may carry out outpatient activities as part of their service obligations in an area characterised by insufficient healthcare provision or difficulties in access to healthcare, as mentioned in article L. 1434-4. This contract may specify the conditions under which the practitioners in the establishments concerned are compensated for their hardship.

The conditions of practice of these doctors are set out in an agreement signed between the regional health agency, the health establishment and the structure or health professional hosting them.

Original in French 🇫🇷
Article L1435-5-2

Les agences régionales de santé peuvent conclure avec un établissement de santé privé d’intérêt collectif mentionné au 2° de l’article L. 6161-5 et des médecins salariés à temps plein de ces établissements un contrat sur la base duquel ces médecins peuvent pratiquer une activité ambulatoire dans le cadre de leurs obligations de service dans une zone caractérisée par une offre de soins insuffisante ou des difficultés dans l’accès aux soins, mentionnée à l’article L. 1434-4. Ce contrat peut préciser les conditions d’indemnisation des sujétions des praticiens des établissements concernés.

Les conditions d’exercice de ces médecins sont précisées dans le cadre d’une convention signée entre l’agence régionale de santé, l’établissement de santé et la structure ou le professionnel de santé qui les accueille.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.