Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L145-2 of the French Insurance Code

I.-To cover operations covered by this chapter, one or more insurance undertakings referred to in Article L. 310-2 of this Code may enter into a co-insurance contract with mutual insurers and associations referred to inArticle L. 211-1 of the Mutual Code and with provident institutions or associations governed by Title III of Book IX of the Social Security Code. Under this contract, all insured persons are covered for the same period and by the same collective contract by at least two insurers, each of them in proportion to the share of the co-insurance contract that it agrees to cover.

II – The co-insurers appoint a lead insurer from among their number, whose duties they specify in the co-insurance contract. The “apériteur” acts as the sole contact for the policyholder in negotiating the terms and conditions of the contract and its renewal. It may collect all contributions or premiums and pay benefits.

The contract sets out the terms and conditions applicable in the event of a change to or termination of co-insurance, while guaranteeing the rights of policyholders.

When a collective contract with optional membership relating to the reimbursement or compensation of expenses incurred as a result of illness, maternity or accident is co-insured with at least one mutual insurance company or union mentioned in Article L. 211-1 of the Mutual Code, the amount of contributions may only be adjusted according to the income, the social security system of affiliation, the place of residence, the number of beneficiaries or the age of the participating members. In this case, the co-insurers may under no circumstances collect medical information from those insured under the contract or those wishing to benefit from cover, nor may they set premiums on the basis of health status. Furthermore, they may only introduce differences in the level of benefits on the basis of the contributions paid or the marital status of the persons concerned, or when the insured person chooses to use a health professional, a health establishment or a health service with which the contracting organisations or their federations have concluded an agreement under the conditions set out inarticle L. 863-8 of the Social Security Code.

Original in French 🇫🇷
Article L145-2
I.-Pour la couverture des opérations relevant du présent chapitre, une ou plusieurs entreprises d’assurance mentionnées à l’article L. 310-2 du présent code peuvent conclure un contrat de coassurance avec des mutuelles et unions mentionnées à l’article L. 211-1 du code de la mutualité et avec des institutions de prévoyance ou unions régies par le titre III du livre IX du code de la sécurité sociale. En application de ce contrat, tout assuré est garanti pendant une même durée et par un même contrat collectif par au moins deux organismes assureurs, chacun d’eux proportionnellement à la part, prévue au contrat de coassurance, qu’il accepte de couvrir.


II.-Les organismes coassureurs désignent parmi eux un apériteur, dont ils précisent les missions dans le contrat de coassurance. L’apériteur assure le rôle d’interlocuteur unique du souscripteur du contrat pour la négociation de ses conditions et de son renouvellement. Il peut encaisser la totalité des cotisations ou primes et verser les prestations.


Le contrat détermine les modalités applicables en cas de modification ou de cessation de la coassurance, dans le respect de la garantie des droits des assurés.


Lorsqu’un contrat collectif à adhésion facultative relatif au remboursement ou à l’indemnisation des frais occasionnés par une maladie, une maternité ou un accident est coassuré avec au moins une mutuelle ou union mentionnée à l’article L. 211-1 du code de la mutualité, le montant des cotisations ne peut être modulé qu’en fonction du revenu, du régime de sécurité sociale d’affiliation, du lieu de résidence, du nombre d’ayants droit ou de l’âge des membres participants. Dans ce cas, les organismes coassureurs ne peuvent en aucun cas recueillir des informations médicales auprès des assurés du contrat ou des personnes souhaitant bénéficier d’une couverture, ni fixer les cotisations en fonction de l’état de santé. Ils ne peuvent, par ailleurs, instaurer de différences dans le niveau des prestations qu’en fonction des cotisations payées ou de la situation de famille des intéressés ou lorsque l’assuré choisit de recourir à un professionnel de santé, un établissement de santé ou un service de santé avec lequel les organismes du contrat ou leurs fédérations ont conclu une convention dans les conditions mentionnées à l’article L. 863-8 du code de la sécurité sociale.






Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.