Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L1453-1 of the French Public Health Code

I.-Companies producing or marketing products mentioned in II of Article L. 5311-1 with the exception of those mentioned in 14°, 15° and 17° or providing services associated with these products are required to make public, on a single public website, the precise purpose, date, direct beneficiary and final beneficiary, and the amount of the agreements they enter into with:

1° Health professionals covered by Part Four of this Code ;

2° Associations of healthcare professionals

3° Students studying for professions covered by Part Four of this Code, and the associations and groups representing them;

4° Associations of users of the healthcare system;

5° Health establishments covered by Part Six of this Code;

6° Academies, foundations, learned societies and consultancy companies or organisations involved in the sector of products or services mentioned in the first paragraph;

7° Legal entities publishing press, radio or television services and online public communication services;

7° bis Persons who, in the media or on social networks, present one or more health products in such a way as to influence the public;

8° Publishers of prescription and dispensing assistance software;

9° Legal entities providing or participating in the initial or continuing training or continuing professional development of the healthcare professionals mentioned in 1° of this I.

Companies producing or marketing products mentioned in 14°, 15° and 17° of II of Article L. 5311-1 or providing services associated with these products are required to make public the existence of agreements relating to the conduct of safety assessment, vigilance or biomedical research work that they have entered into with the beneficiaries mentioned in 1° to 9° of this I.

This obligation does not apply to agreements governed by Articles L. 441-3 and L. 441-9 of the French Commercial Code, the purpose of which is the purchase of goods or services by the natural or legal persons mentioned in 1° to 9° of this I from companies producing or marketing products mentioned in II of Article L. 5311-1 of this Code or providing services associated with these products.

Ia-Companies producing or marketing products mentioned in II of article L. 5311-1 or providing services associated with these products are required to publish, above a threshold set by decree, on the website mentioned in I of this article, the remuneration paid to natural or legal persons under the agreements mentioned in I.

II – The same obligation applies, above a threshold set by decree, to all benefits in kind or in cash other than the remuneration referred to in Ia that the same companies provide, directly or indirectly, to the persons, associations, establishments, foundations, companies, organisations and bodies referred to in I.

IIa -The information published on the single public website mentioned in I of this article may be re-used, free of charge, in compliance with the objective of transparency of the links of interest and under the conditions set out inArticle L. 322-1 of the Code of relations between the public and the administration and, when this re-use gives rise to data processing, under the conditions set out in Law No. 78-17 of 6 January 1978 relating to information technology, files and freedoms.

III – A decree in the Conseil d’Etat, issued after consultation with the Commission nationale de l’informatique et des libertés, sets out the conditions for application of this article, the nature of the information that must be made public on the single public website, in particular the precise purpose and date of the agreements mentioned in I, as well as the deadlines and procedures for publication and updating of this information. It also specifies the procedures for involving the health professional associations in this publication.

Original in French 🇫🇷
Article L1453-1

I.-Les entreprises produisant ou commercialisant des produits mentionnés au II de l’article L. 5311-1 à l’exception de ceux mentionnés aux 14°, 15° et 17° ou assurant des prestations associées à ces produits sont tenues de rendre publics, sur un site internet public unique, l’objet précis, la date, le bénéficiaire direct et le bénéficiaire final, et le montant des conventions qu’elles concluent avec :

1° Les professionnels de santé relevant de la quatrième partie du présent code ;

2° Les associations de professionnels de santé ;

3° Les étudiants se destinant aux professions relevant de la quatrième partie du présent code ainsi que les associations et groupements les représentant ;

4° Les associations d’usagers du système de santé ;

5° Les établissements de santé relevant de la sixième partie du présent code ;

6° Les académies, les fondations, les sociétés savantes et les sociétés ou organismes de conseil intervenant dans le secteur des produits ou prestations mentionnés au premier alinéa ;

7° Les personnes morales éditrices de presse, de services de radio ou de télévision et de services de communication au public en ligne ;

7° bis Les personnes qui, dans les médias ou sur les réseaux sociaux, présentent un ou plusieurs produits de santé, de manière à influencer le public ;

8° Les éditeurs de logiciels d’aide à la prescription et à la délivrance ;

9° Les personnes morales assurant ou participant à la formation initiale ou continue ou au développement professionnel continu des professionnels de santé mentionnés au 1° du présent I.

Les entreprises produisant ou commercialisant des produits mentionnés aux 14°, 15° et 17° du II de l’article L. 5311-1 ou assurant des prestations associées à ces produits sont tenues de rendre publique l’existence des conventions relatives à la conduite de travaux d’évaluation de la sécurité, de vigilance ou de recherche biomédicale qu’elles concluent avec les bénéficiaires mentionnés aux 1° à 9° du présent I.

Cette obligation ne s’applique pas aux conventions régies par les articles L. 441-3 et L. 441-9 du code de commerce et qui ont pour objet l’achat de biens ou de services par les personnes physiques ou morales mentionnées aux 1° à 9° du présent I auprès des entreprises produisant ou commercialisant des produits mentionnés au II de l’article L. 5311-1 du présent code ou assurant des prestations associées à ces produits.

I bis.-Les entreprises produisant ou commercialisant des produits mentionnés au II de l’article L. 5311-1 ou assurant des prestations associées à ces produits sont tenues de rendre publiques, au-delà d’un seuil fixé par décret, sur le site mentionné au I du présent article, les rémunérations versées à des personnes physiques ou morales dans le cadre des conventions mentionnées au même I.

II.-La même obligation s’applique, au-delà d’un seuil fixé par décret, à tous les avantages en nature ou en espèces autres que les rémunérations mentionnées au I bis que les mêmes entreprises procurent, directement ou indirectement, aux personnes, associations, établissements, fondations, sociétés, organismes et organes mentionnés au I.

II bis.-Les informations publiées sur le site internet public unique mentionné au I du présent article sont réutilisables, à titre gratuit, dans le respect de la finalité de transparence des liens d’intérêts et dans les conditions prévues à l’article L. 322-1 du code des relations entre le public et l’administration et, lorsque cette réutilisation donne lieu à un traitement de données, dans les conditions prévues par la loi n° 78-17 du 6 janvier 1978 relative à l’informatique, aux fichiers et aux libertés.

III.-Un décret en Conseil d’Etat, pris après avis de la Commission nationale de l’informatique et des libertés, fixe les conditions d’application du présent article, la nature des informations qui doivent être rendues publiques sur le site internet public unique, notamment l’objet précis et la date des conventions mentionnées au I, ainsi que les délais et modalités de publication et d’actualisation de ces informations. Il précise également les modalités suivant lesquelles les ordres des professions de santé sont associés à cette publication.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.