Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L1524-10 of the French Labour Code

For its application in Mayotte, article L. 1237-5-1 reads as follows:

“Art. L. 1237-5-1-As from the date of publication of Order No. 2017-1491 of 25 October 2017, no collective agreement or arrangement providing for the possibility of compulsory retirement of an employee at an age lower than that set in the second paragraph of Article 6 of Order No. 2002-411 of 27 March 2002 relating to health and social protection in Mayotte may be signed or extended.

“Agreements concluded and extended prior to 1 January 2018, determining compensation in terms of employment or vocational training and setting an age lower than that mentioned in the same paragraph, provided that the employee is entitled to a full-rate old-age pension and that this age is not lower than that set in the first paragraph of Article 6 of the same Ordinance, cease to have effect on 31 December 2021. “

Original in French 🇫🇷
Article L1524-10

Pour son application à Mayotte, l’article L. 1237-5-1 est ainsi rédigé :


“ Art. L. 1237-5-1.-A compter de la date de publication de l’ordonnance n° 2017-1491 du 25 octobre 2017, aucune convention ou accord collectif prévoyant la possibilité d’une mise à la retraite d’office d’un salarié à un âge inférieur à celui fixé au deuxième alinéa de l’article 6 de l’ordonnance n° 2002-411 du 27 mars 2002 relative à la protection sanitaire et sociale à Mayotte ne peut être signé ou étendu.


“ Les accords conclus et étendus avant le 1er janvier 2018, déterminant des contreparties en termes d’emploi ou de formation professionnelle et fixant un âge inférieur à celui mentionné au même alinéa, dès lors que le salarié peut bénéficier d’une pension de vieillesse à taux plein et que cet âge n’est pas inférieur à celui fixé au premier alinéa de l’article 6 de la même ordonnance, cessent de produire leurs effets au 31 décembre 2021. ”

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.