Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L1621-4 of the French General Code of Local Authorities

I. – The Caisse des dépôts et consignations is authorised to receive the resources of the fund for the individual right to training of local elected representatives referred to in article L. 1621-3. It manages these resources with a view to financing the rights acquired by local elected representatives under their individual right to training.

It may receive financial contributions from local authorities and public establishments for inter-municipal cooperation with their own tax status, pursuant to articles L. 2123-12, L. 2123-14-1, L. 3123-10, L. 4135-10, L. 7125-12, and L. 7227-12 of this code and to article L. 121-37 of the New Caledonian Municipalities Code. It may also receive the additional funding provided for in the third paragraph of Articles L. 2123-12-1, L. 3123-10-1, L. 4135-10-1, L. 7125-12-1, and L. 7227-12-1 of this Code and in the third paragraph of Article L. 121-37-1 of the New Caledonian Municipalities Code.

II. – The Caisse des dépôts et consignations is authorised to conduct procedures for the award of public contracts meeting its requirements for the implementation of the individual right to training of local elected representatives as well as to conclude these contracts and monitor their execution.

III. – Caisse des dépôts et consignations shall enter into a three-year objectives and performance agreement with the State, which shall define in particular the portion of the resources mentioned in this article intended to finance the costs of implementing its missions, including the financing of the automated processing of personal data mentioned in Article L. 1621-5.

IV. – The Caisse des dépôts et consignations manages the resources mentioned in the first paragraph of I within a dedicated fund for which it ensures the administrative, financial and accounting management in a specific account opened in its books. The additional resources mentioned in the second paragraph of the same I shall be subject to separate accounting monitoring.

A decree in the Conseil d’Etat shall determine the conditions for application of this article.

Original in French 🇫🇷
Article L1621-4

I. – La Caisse des dépôts et consignations est habilitée à recevoir les ressources du fonds du droit individuel à la formation des élus locaux mentionnées à l’article L. 1621-3. Elle assure la gestion de ces ressources en vue de financer les droits acquis par les élus locaux au titre de leur droit individuel à la formation.

Elle peut recevoir les participations financières des collectivités territoriales et des établissements publics de coopération intercommunale à fiscalité propre, en application des articles L. 2123-12, L. 2123-14-1, L. 3123-10, L. 4135-10, L. 7125-12, et L. 7227-12 du présent code et à l’article L. 121-37 du code des communes de la Nouvelle-Calédonie. Elle peut également recevoir les financements complémentaires prévus au troisième alinéa des articles L. 2123-12-1, L. 3123-10-1, L. 4135-10-1, L. 7125-12-1, et L. 7227-12-1 du présent code et au troisième alinéa de l’article L. 121-37-1 du code des communes de la Nouvelle-Calédonie.

II. – La Caisse des dépôts et consignations est habilitée à conduire les procédures d’attribution des marchés publics répondant à ses besoins pour la mise en œuvre du droit individuel à la formation des élus locaux ainsi qu’à conclure ces marchés et à assurer le suivi de leur exécution.

III. – La Caisse des dépôts et consignations conclut avec l’Etat une convention triennale d’objectifs et de performance qui définit notamment la part des ressources mentionnées au présent article destinées à financer les frais de mise en œuvre de ses missions, dont le financement des traitements automatisés de données à caractère personnel mentionnés à l’article L. 1621-5.

IV. – La Caisse des dépôts et consignations gère les ressources mentionnées au premier alinéa du I au sein d’un fonds dédié dont elle assure la gestion administrative, financière et comptable dans un compte spécifique ouvert dans ses livres. Les ressources supplémentaires mentionnées au second alinéa du même I font l’objet d’un suivi comptable distinct.

Un décret en Conseil d’Etat détermine les conditions d’application du présent article.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.