Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L211-31 of the French Monetary and Financial Code

The assignee’s remuneration, in whatever form, constitutes income from a debt. For accounting purposes, it is treated as interest.

When the term of the repurchase agreement covers the date of payment of the income attached to the financial securities sold under the repurchase agreement, the transferee pays it to the transferor, who records it as income of the same nature.

Original in French 🇫🇷
Article L211-31

La rémunération du cessionnaire, quelle qu’en soit la forme, constitue un revenu de créance. Elle est traitée sur le plan comptable comme des intérêts.

Lorsque la durée de la pension couvre la date de paiement des revenus attachés aux titres financiers donnés en pension, le cessionnaire les reverse au cédant qui les comptabilise parmi les produits de même nature.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.