Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L2122-16 of the French General Code of Local Authorities

The mayor and deputy mayors, after being heard or invited to provide written explanations of the facts of which they are accused, may be suspended by reasoned ministerial decree for a period not exceeding one month. They may only be removed from office by a reasoned decree issued by the Council of Ministers.

An appeal against the suspension decree or the removal decree does not require the assistance of a lawyer.

Removal from office automatically entails ineligibility for the offices of mayor and deputy mayor for a period of one year from the date of the removal decree, unless a general renewal of the municipal councils is carried out beforehand.

Original in French 🇫🇷
Article L2122-16

Le maire et les adjoints, après avoir été entendus ou invités à fournir des explications écrites sur les faits qui leur sont reprochés, peuvent être suspendus par arrêté ministériel motivé pour une durée qui n’excède pas un mois. Ils ne peuvent être révoqués que par décret motivé pris en conseil des ministres.

Le recours contentieux exercé contre l’arrêté de suspension ou le décret de révocation est dispensé du ministère d’avocat.

La révocation emporte de plein droit l’inéligibilité aux fonctions de maire et à celles d’adjoint pendant une durée d’un an à compter du décret de révocation à moins qu’il ne soit procédé auparavant au renouvellement général des conseils municipaux.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.