Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L2141-10 of the French Public Health Code

The implementation of medically assisted procreation is preceded by individual interviews of the requesting woman or couple with one or more doctors and other health professionals from the centre’s multidisciplinary clinical-biological medical team, comprising in particular a psychiatrist, psychologist or nurse with psychiatric expertise, who may be from outside the centre. Where necessary, the team calls on a professional registered on the list mentioned in the second paragraph of article L. 411-2 of the Code de l’action sociale et des familles.

The doctors on the team mentioned in the first paragraph of this article must :

1° Verify the motivation of both members of the couple or of the unmarried woman;

2° Carry out a medical assessment of both members of the couple or of the unmarried woman;

3° Fully inform both members of the couple or the unmarried woman, in the light of current scientific knowledge, of the possibilities of success or failure of medically assisted procreation techniques, their side effects and their short and long-term risks, as well as their difficulty and the constraints they may entail;

4° In the case of medically assisted procreation with a third-party donor, inform the two members of the couple or the unmarried woman of the arrangements for access to non-identifying data and to the identity of the third-party donor by the adult resulting from the donation;

5° In the case of a couple, inform them that it is impossible to transfer the embryos kept in the event of the couple breaking up and of the provisions applicable in the event of the death of one of the members of the couple;

6° Provide the two members of the couple or the unmarried woman with a dossier-guide including in particular :

a) A reminder of the legislative and regulatory provisions relating to medically assisted procreation;

b) A description of these techniques;

c) A reminder of the legislative and regulatory provisions relating to adoption as well as the addresses of associations and organisations likely to provide further information on this subject;

d) Information on access to non-identifying data and to the identity of the third-party donor by the adult resulting from the donation as well as the list of associations and organisations likely to provide further information on this subject. The members of the couple or the unmarried woman are encouraged to anticipate and create the conditions that will enable them to inform the child, before he or she reaches the age of majority, that he or she is the product of a donation.

The consent of the couple or the unmarried woman is confirmed in writing on expiry of a period of reflection of one month from the completion of the stages mentioned in 1° to 6°.

Medically assisted procreation is subject to health safety rules.

It may not be carried out by the doctor who has also taken part in the interviews provided for in the first paragraph if the unmarried woman or the requesting couple do not meet the conditions provided for in this Title or if this doctor, after consultation within the multidisciplinary clinical-biological team, considers that the unmarried woman or the requesting couple require a further period of reflection, in the interests of the unborn child.

The couple or unmarried woman who, in order to procreate, have recourse to medical assistance requiring the intervention of a third party donor must first give their consent to a notary under the conditions laid down by the Civil Code.

The reasons for postponing or refusing medical assistance for procreation are communicated in writing to the applicants as soon as they make their request to the medical assistance centre for procreation.

The composition of the clinicobiological team referred to in the first paragraph is set by decree in the Conseil d’Etat.

Original in French 🇫🇷
Article L2141-10

La mise en œuvre de l’assistance médicale à la procréation est précédée d’entretiens particuliers de la femme ou du couple demandeur avec un ou plusieurs médecins et d’autres professionnels de santé de l’équipe médicale clinicobiologique pluridisciplinaire du centre, composée notamment d’un psychiatre, d’un psychologue ou d’un infirmier ayant une compétence en psychiatrie, le cas échéant extérieur au centre. L’équipe fait appel, en tant que de besoin, à un professionnel inscrit sur la liste mentionnée au deuxième alinéa de l’article L. 411-2 du code de l’action sociale et des familles.

Les médecins de l’équipe mentionnée au premier alinéa du présent article doivent :

1° Vérifier la motivation des deux membres du couple ou de la femme non mariée ;

2° Procéder à une évaluation médicale des deux membres du couple ou de la femme non mariée ;

3° Informer complètement, au regard de l’état des connaissances scientifiques, les deux membres du couple ou la femme non mariée des possibilités de réussite ou d’échec des techniques d’assistance médicale à la procréation, de leurs effets secondaires et de leurs risques à court et à long termes ainsi que de leur pénibilité et des contraintes qu’elles peuvent entraîner ;

4° En cas d’assistance médicale à la procréation avec tiers donneur, informer les deux membres du couple ou la femme non mariée des modalités de l’accès aux données non identifiantes et à l’identité du tiers donneur par la personne majeure issue du don ;

5° Lorsqu’il s’agit d’un couple, informer celui-ci de l’impossibilité de réaliser un transfert des embryons conservés en cas de rupture du couple ainsi que des dispositions applicables en cas de décès d’un des membres du couple ;

6° Remettre aux deux membres du couple ou à la femme non mariée un dossier-guide comportant notamment :

a) Le rappel des dispositions législatives et réglementaires relatives à l’assistance médicale à la procréation ;

b) Un descriptif de ces techniques ;

c) Le rappel des dispositions législatives et réglementaires relatives à l’adoption ainsi que l’adresse des associations et organismes susceptibles de compléter leur information sur ce sujet ;

d) Des éléments d’information sur l’accès aux données non identifiantes et à l’identité du tiers donneur par la personne majeure issue du don ainsi que la liste des associations et organismes susceptibles de compléter leur information sur ce sujet. Les membres du couple ou la femme non mariée sont incités à anticiper et à créer les conditions qui leur permettront d’informer l’enfant, avant sa majorité, de ce qu’il est issu d’un don.

Le consentement du couple ou de la femme non mariée est confirmé par écrit à l’expiration d’un délai de réflexion d’un mois à compter de la réalisation des étapes mentionnées aux 1° à 6°.

L’assistance médicale à la procréation est subordonnée à des règles de sécurité sanitaire.

Elle ne peut être mise en œuvre par le médecin ayant par ailleurs participé aux entretiens prévus au premier alinéa lorsque la femme non mariée ou le couple demandeur ne remplissent pas les conditions prévues au présent titre ou lorsque ce médecin, après concertation au sein de l’équipe clinicobiologique pluridisciplinaire, estime qu’un délai de réflexion supplémentaire est nécessaire à la femme non mariée ou au couple demandeur, dans l’intérêt de l’enfant à naître.

Le couple ou la femme non mariée qui, pour procréer, recourent à une assistance médicale nécessitant l’intervention d’un tiers donneur doivent préalablement donner, dans les conditions prévues par le code civil, leur consentement à un notaire.

Les motifs du report ou du refus d’une assistance médicale à la procréation sont communiqués par écrit aux demandeurs dès lors qu’ils en font la demande auprès du centre d’assistance médicale à la procréation.

La composition de l’équipe clinicobiologique mentionnée au premier alinéa est fixée par décret en Conseil d’Etat.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.