Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L232-13-2 of the French Sports Code

The tests referred to in Article L. 232-13 are conducted after the athlete has been notified of the test, either:

1° By the person responsible for taking the sample ;

2° By a person designated by the person responsible for taking the sample.

The procedure for notifying the athlete of the test shall be determined by decree.

Where an athlete is not subject to the whereabouts requirements set out in article L. 232-15 and does not train at a fixed location, the notification referred to in the previous paragraph may be sent to the athlete by any means that guarantees its origin and receipt.

Original in French 🇫🇷
Article L232-13-2

Les contrôles mentionnés à l’article L. 232-13 sont réalisés après notification du contrôle au sportif soit :

1° Par la personne chargée de procéder au prélèvement ;

2° Par une personne désignée par la personne chargée de procéder au prélèvement.

Les modalités de notification du contrôle au sportif sont fixées par décret.

Lorsqu’un sportif n’est pas soumis aux obligations de localisation mentionnées à l’article L. 232-15 et ne s’entraîne pas dans un lieu fixe, la notification mentionnée à l’alinéa précédent peut lui être adressée par tout moyen permettant de garantir son origine et sa réception.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.